Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
found
variety
Я
нашёл
разнообразие
On
Nolan's
Avenue
На
Нолан
Авеню,
Down
where
the
air
is
thick
Там,
где
воздух
тяжёл,
As
L.A.
skies
are
blue
Как
небо
Лос-Анджелеса
сине.
The
water
tried
to
break
it
down
Вода
пыталась
его
разрушить,
But
it
held
through
Но
оно
выстояло.
It
gave
a
little
for
the
sake
of
staying
true
Оно
немного
уступило,
чтобы
остаться
верным
себе.
We
cut
ties
Мы
рвём
связи,
We
tell
lies
Мы
говорим
ложь,
We
hate
change
Мы
ненавидим
перемены,
And
we
want
to
claim
where
we
feel
И
мы
хотим
претендовать
на
то,
где
чувствуем
себя
своими.
We
take
toes
Мы
наступаем
на
ноги,
We
rake
yours
Мы
задеваем
твои,
Yeah
we
dig
holes
Да,
мы
копаем
ямы,
And
we're
digging
right
in
your
fears
И
мы
копаем
прямо
в
твоих
страхах.
We're
waking
up
Мы
пробуждаемся,
We're
waking
up
Мы
пробуждаемся,
And
right
on
time
И
точно
вовремя,
And
right
on
Time
И
точно
вовремя.
We'll
take
these
roads
Мы
пойдём
этими
дорогами,
We'll
break
them
up
Мы
разрушим
их,
And
right
on
time
И
точно
вовремя,
And
right
on
Time!
И
точно
вовремя!
We
got
cars
У
нас
есть
машины,
We
write
laws
Мы
пишем
законы,
We
won't
pause
Мы
не
остановимся,
Don't
you
know
we're
always
working
this
hard
Разве
ты
не
знаешь,
мы
всегда
так
усердно
работаем.
We
don't
lose
Мы
не
проигрываем,
We
might
bruise
Мы
можем
получить
синяки,
Yeah
but
we'll
rain
fire
on
ya
till
you're
playing
Да,
но
мы
обрушим
на
тебя
огненный
дождь,
пока
ты
не
выложишь
All
of
your
cards
Все
свои
карты.
We're
waking
up
Мы
пробуждаемся,
We're
waking
up
Мы
пробуждаемся,
And
right
on
time
И
точно
вовремя,
And
right
on
Time
И
точно
вовремя.
We'll
take
these
roads
Мы
пойдём
этими
дорогами,
We'll
break
them
up
Мы
разрушим
их,
And
right
on
time
И
точно
вовремя,
And
right
on
Time!
И
точно
вовремя!
Break
them
up
Разрушим
их,
Break
them
up
Разрушим
их.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANDREW JOHN BROWN, RYAN TEDDER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.