Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquel
que
con
mucho
amor
Derjenige,
der
mit
viel
Liebe
Escribió
esta
canción,
Dieses
Lied
schrieb,
Aquel
que
miente,
se
dice
que
te
ha
olvidado...
Derjenige,
der
lügt,
von
dem
man
sagt,
er
habe
dich
vergessen...
Y
que
en
todo
momento
Und
der
dich
in
jedem
Moment
Te
llama
siempre
mi
amor,
Immer
meine
Liebe
nennt,
Aunque
la
duda
te
haga
pensar
que
te
he
enganñado...
Auch
wenn
der
Zweifel
dich
glauben
lässt,
ich
hätte
dich
betrogen...
Ese
soy
yo,
que
piensa
en
ti
no
te
puede
olvidar,
Das
bin
ich,
der
an
dich
denkt
und
dich
nicht
vergessen
kann,
Aunque
la
soledad
Obwohl
die
Einsamkeit
Me
acompaña
suelo
recordar;
Mich
begleitet,
erinnere
ich
mich
oft;
Aquel
beso
de
ayer,
cuando
juntos
solíamos
caminar
An
jenen
Kuss
von
gestern,
als
wir
zusammen
spazieren
gingen
Pero
fue
solo
otra
ilusión
así
es
que
me
tengo
que
resignar.
Aber
es
war
nur
eine
weitere
Illusion,
also
muss
ich
mich
fügen.
Cuando
te
alejaste
sentí
el
frío,
Als
du
weggingst,
spürte
ich
die
Kälte,
De
una
hoja
de
acero
aquí
en
mis
entrañas,
Einer
Stahlklinge
hier
in
meinen
Eingeweiden,
La
conciencia
perdí
por
un
instante,
la
cabeza
perdí
de
donde
esta.
Ich
verlor
für
einen
Moment
das
Bewusstsein,
verlor
den
Verstand.
Cayo
sobre
mi
espíritu
la
noche
Die
Nacht
fiel
auf
meinen
Geist
En
ira
y
en
piedad
se
amnego
mi
alma,
In
Zorn
und
Mitleid
ertrank
meine
Seele,
Entonces
comprendí
porque
se
llora,
Da
verstand
ich,
warum
man
weint,
Entonces
comprendí
porque
se
mata.
Da
verstand
ich,
warum
man
tötet.
Ese
soy
yo,
que
piensa
en
ti
no
te
puede
olvidar,
Das
bin
ich,
der
an
dich
denkt
und
dich
nicht
vergessen
kann,
Aunque
la
soledad
Obwohl
die
Einsamkeit
Me
acompaña
suelo
recordar;
Mich
begleitet,
erinnere
ich
mich
oft;
Aquel
beso
de
ayer,
cuando
juntos
solíamos
caminar
An
jenen
Kuss
von
gestern,
als
wir
zusammen
spazieren
gingen
Pero
fue
solo
otra
ilusión
así
es
que
me
tengo
que
resignar.
Aber
es
war
nur
eine
weitere
Illusion,
also
muss
ich
mich
fügen.
¿Aquien
podre
abrazar
Wen
werde
ich
umarmen
können
Y
al
oído
cantar...
Und
ins
Ohr
singen...
Esas
canciones
que
en
el
pecho
te
quemaban,
Jene
Lieder,
die
dir
auf
der
Brust
brannten,
De
esas
que
hacen
llorar?
Von
denen,
die
einen
zum
Weinen
bringen?
Yo
siempre
te
voy
amar,
Ich
werde
dich
immer
lieben,
Nunca
te
voy
a
olvidar
Werde
dich
niemals
vergessen
Aunque
la
vida
de
este
amor
nunca
fue
posible,
Auch
wenn
das
Leben
dieser
Liebe
niemals
möglich
war,
Pero
es
la
realidad,
pero
es
la
realidad,
pero
es
la
realidad.
Aber
das
ist
die
Realität,
aber
das
ist
die
Realität,
aber
das
ist
die
Realität.
Ese
soy
yo,
que
piensa
en
ti
y
no
te
puede
olvidar,
Das
bin
ich,
der
an
dich
denkt
und
dich
nicht
vergessen
kann,
Aunque
la
soledad
Obwohl
die
Einsamkeit
Me
acompaña
suelo
recordar;
Mich
begleitet,
erinnere
ich
mich
oft;
Aquel
beso
de
ayer,
cuando
juntos
solíamos
caminar
An
jenen
Kuss
von
gestern,
als
wir
zusammen
spazieren
gingen
Pero
fue
solo
otra
ilusiónasí
es
que
me
tengo
que
resignar.
Aber
es
war
nur
eine
weitere
Illusion,
also
muss
ich
mich
fügen.
Ese
soy
yo,
que
piensa
en
ti
y
no
te
puede
olvidar,
Das
bin
ich,
der
an
dich
denkt
und
dich
nicht
vergessen
kann,
Aunque
la
soledad
Obwohl
die
Einsamkeit
Me
acompaña
suelo
recordar;
Mich
begleitet,
erinnere
ich
mich
oft;
Aquel
beso
de
ayer,
cuando
juntos
solíamos
caminar
An
jenen
Kuss
von
gestern,
als
wir
zusammen
spazieren
gingen
Pero
fue
solo
otra
ilusiónasí
es
que
me
tengo
que
resignar.
Aber
es
war
nur
eine
weitere
Illusion,
also
muss
ich
mich
fügen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.