Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquel
que
con
mucho
amor
The
one
who
lovingly
Escribió
esta
canción,
Wrote
this
song,
Aquel
que
miente,
se
dice
que
te
ha
olvidado...
The
one
who's
lying
saying
he's
forgotten
you...
Y
que
en
todo
momento
And
the
one
who
all
the
time
Te
llama
siempre
mi
amor,
Always
calls
you
my
love,
Aunque
la
duda
te
haga
pensar
que
te
he
enganñado...
Even
though
doubt
makes
you
think
I've
betrayed
you...
Ese
soy
yo,
que
piensa
en
ti
no
te
puede
olvidar,
That's
me,
the
one
who
can't
forget
you,
Aunque
la
soledad
Even
though
loneliness
Me
acompaña
suelo
recordar;
Keeps
me
company
as
I
remember
Aquel
beso
de
ayer,
cuando
juntos
solíamos
caminar
That
kiss
from
yesterday,
where
we
used
to
walk
Pero
fue
solo
otra
ilusión
así
es
que
me
tengo
que
resignar.
But
it
was
just
another
illusion,
so
I'll
resign
myself.
Cuando
te
alejaste
sentí
el
frío,
When
you
went
away
I
felt
cold
De
una
hoja
de
acero
aquí
en
mis
entrañas,
Like
a
steel
blade
in
my
gut;
La
conciencia
perdí
por
un
instante,
la
cabeza
perdí
de
donde
esta.
For
a
moment
I
lost
my
mind;
I
was
out
of
my
head.
Cayo
sobre
mi
espíritu
la
noche
Night
has
fallen
upon
my
soul,
En
ira
y
en
piedad
se
amnego
mi
alma,
My
soul
torn
in
anger
and
mercy,
Entonces
comprendí
porque
se
llora,
Then
I
understood
why
you
cry,
Entonces
comprendí
porque
se
mata.
Then
I
understood
why
they
kill.
Ese
soy
yo,
que
piensa
en
ti
no
te
puede
olvidar,
That's
me,
the
one
who
can't
forget
you,
Aunque
la
soledad
Even
though
loneliness
Me
acompaña
suelo
recordar;
Keeps
me
company
as
I
remember
Aquel
beso
de
ayer,
cuando
juntos
solíamos
caminar
That
kiss
from
yesterday,
where
we
used
to
walk
Pero
fue
solo
otra
ilusión
así
es
que
me
tengo
que
resignar.
But
it
was
just
another
illusion,
so
I'll
resign
myself.
¿Aquien
podre
abrazar
Who
can
I
hold
in
my
arms
Y
al
oído
cantar...
And
sing
in
their
ear?
Esas
canciones
que
en
el
pecho
te
quemaban,
Those
songs
that
burned
in
your
chest
De
esas
que
hacen
llorar?
That
make
you
weep?
Yo
siempre
te
voy
amar,
I'll
always
love
you
Nunca
te
voy
a
olvidar
I'll
never
forget
you
Aunque
la
vida
de
este
amor
nunca
fue
posible,
Even
though
this
love
was
never
possible.
Pero
es
la
realidad,
pero
es
la
realidad,
pero
es
la
realidad.
But
that's
the
truth.
Ese
soy
yo,
que
piensa
en
ti
y
no
te
puede
olvidar,
That's
me,
the
one
who
can't
forget
you,
Aunque
la
soledad
Even
though
loneliness
Me
acompaña
suelo
recordar;
Keeps
me
company
as
I
remember
Aquel
beso
de
ayer,
cuando
juntos
solíamos
caminar
That
kiss
from
yesterday,
where
we
used
to
walk
Pero
fue
solo
otra
ilusiónasí
es
que
me
tengo
que
resignar.
But
it
was
just
another
illusion,
so
I'll
resign
myself.
Ese
soy
yo,
que
piensa
en
ti
y
no
te
puede
olvidar,
That's
me,
the
one
who
can't
forget
you,
Aunque
la
soledad
Even
though
loneliness
Me
acompaña
suelo
recordar;
Keeps
me
company
as
I
remember
Aquel
beso
de
ayer,
cuando
juntos
solíamos
caminar
That
kiss
from
yesterday,
where
we
used
to
walk
Pero
fue
solo
otra
ilusiónasí
es
que
me
tengo
que
resignar.
But
it
was
just
another
illusion,
so
I'll
resign
myself.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.