Onek3i - Hard 2 Test - traduction des paroles en allemand

Hard 2 Test - Onek3itraduction en allemand




Hard 2 Test
Schwer zu Prüfen
I don't get it, I don't think I ever will
Ich verstehe es nicht, ich glaube, ich werde es nie verstehen
Keep telling your feelings, I still don't know how you feel
Du redest immer von deinen Gefühlen, ich weiß immer noch nicht, was du fühlst
I told you keep it hundred with me and you kept it real
Ich sagte dir, bleib ehrlich zu mir, und du bist ehrlich geblieben
Girl, come count this money with me, we gon' count the mil
Mädchen, komm, zähl dieses Geld mit mir, wir werden die Millionen zählen
Yeah, we gon' count this money up, money up
Ja, wir werden dieses Geld zählen, Geld zählen
Cause I been through a lot, and I think I had enough
Denn ich habe viel durchgemacht, und ich denke, ich habe genug
Let me teach you a lesson
Lass mich dir eine Lektion erteilen
Watch what you say cause your words is a lethal weapon
Pass auf, was du sagst, denn deine Worte sind eine tödliche Waffe
I'm only the teacher so watch out for who you testin'
Ich bin nur der Lehrer, also pass auf, wen du prüfst
Teachers used to ask me, when you grow up what you wanna be
Lehrer fragten mich früher, was ich werden will, wenn ich groß bin
And that's when I told them to be the best version of me
Und da sagte ich ihnen, die beste Version von mir zu sein
One plus one that's two, so that means that's you and me
Eins plus eins ist zwei, das bedeutet also, du und ich
Girl, what you wanna do? Cause all this new to me
Mädchen, was willst du tun? Denn all das ist neu für mich
All of this new, I'm tired of the old I'm tired of the jewelry, I'm tired of the gold
All das ist neu, ich habe das Alte satt, ich habe den Schmuck satt, ich habe das Gold satt
I'm tired of the money, I'm tired of the hoes I had a lot of once and I let it all go
Ich habe das Geld satt, ich habe die Schlampen satt, ich hatte viele davon und habe alles losgelassen
I'm tired of the people that say they gon' ride I'm tired of the people that say they gon' slide
Ich habe die Leute satt, die sagen, sie würden mitfahren, ich habe die Leute satt, die sagen, sie würden mitkommen
When it comes to it, they all gonna fold that boy he a rat I know that he told
Wenn es darauf ankommt, werden sie alle einknicken, dieser Junge ist eine Ratte, ich weiß, dass er gepetzt hat
Sit back and wait for who real, for real
Lehn dich zurück und warte auf die, die wirklich echt sind
Wait for somebody who really care about how you feel
Warte auf jemanden, dem wirklich wichtig ist, wie du dich fühlst
Cause everybody wanna sit and lie at first
Denn jeder will zuerst lügen
And then they wanna leave and leave you hurt
Und dann wollen sie gehen und dich verletzt zurücklassen
I don't get it, I don't think I ever will
Ich verstehe es nicht, ich glaube, ich werde es nie verstehen
Keep telling your feelings, I still don't know how you feel
Du redest immer von deinen Gefühlen, ich weiß immer noch nicht, was du fühlst
I told you keep it hundred with me and you kept it real
Ich sagte dir, bleib ehrlich zu mir, und du bist ehrlich geblieben
Girl, come count this money with me, we gon' count the mil
Mädchen, komm, zähl dieses Geld mit mir, wir werden die Millionen zählen
Yeah, we gon' count this money up, money up
Ja, wir werden dieses Geld zählen, Geld zählen
Cause I been through a lot, and I think I had enough
Denn ich habe viel durchgemacht, und ich denke, ich habe genug
Let me teach you a lesson
Lass mich dir eine Lektion erteilen
Watch what you say cause your words is a lethal weapon
Pass auf, was du sagst, denn deine Worte sind eine tödliche Waffe
I'm only the teacher so watch out for who you testin'
Ich bin nur der Lehrer, also pass auf, wen du prüfst
Cause you not testing me
Denn du prüfst mich nicht
You never getting the best of me your stuff in the box to the left of me
Du bekommst nie das Beste von mir, dein Zeug ist in der Kiste links von mir
You got what you wanted initially but you never getting the rest of me
Du hast anfangs bekommen, was du wolltest, aber du bekommst nie den Rest von mir
You say you wanted more money but you ain't got the right to request from me
Du sagst, du wolltest mehr Geld, aber du hast nicht das Recht, es von mir zu verlangen
You think you got the right to come ask me questions Girl, just back it, back it up You got me stressin'
Du denkst, du hast das Recht, mir Fragen zu stellen, Mädchen, mach einfach einen Rückzieher. Du stresst mich
You had me on edge and I was close to depression now I'm away from you, swear to God it is a blessing
Du hast mich an den Rand gebracht, und ich war kurz vor der Depression, jetzt bin ich weg von dir, ich schwöre bei Gott, es ist ein Segen
Sit back and wait for who real, for real
Lehn dich zurück und warte auf die, die wirklich echt sind
Wait for somebody who really care about how you feel
Warte auf jemanden, dem wirklich wichtig ist, wie du dich fühlst
Cause everybody wanna sit and lie at first
Denn jeder will zuerst lügen
And then they wanna leave and leave you hurt
Und dann wollen sie gehen und dich verletzt zurücklassen
I don't get it, I don't think I ever will
Ich verstehe es nicht, ich glaube, ich werde es nie verstehen
Keep telling your feelings, I still don't know how you feel
Du redest immer von deinen Gefühlen, ich weiß immer noch nicht, was du fühlst
I told you keep it hundred with me and you kept it real
Ich sagte dir, bleib ehrlich zu mir, und du bist ehrlich geblieben
Girl, come count this money with me, we gon' count the mil
Mädchen, komm, zähl dieses Geld mit mir, wir werden die Millionen zählen
Yeah, we gon' count this money up, money up
Ja, wir werden dieses Geld zählen, Geld zählen
Cause I been through a lot, and I think I had enough
Denn ich habe viel durchgemacht, und ich denke, ich habe genug
Let me teach you a lesson
Lass mich dir eine Lektion erteilen
Watch what you say cause your words is a lethal weapon
Pass auf, was du sagst, denn deine Worte sind eine tödliche Waffe
I'm only the teacher so watch out for who you testin'
Ich bin nur der Lehrer, also pass auf, wen du prüfst
Yeah, uh-huh, uh-huh
Ja, uh-huh, uh-huh





Writer(s): Kemonte Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.