Paroles et traduction Onek3i - I Am
I
am,
ain't
nobody
better
than
I
am
Я
лучший,
нет
никого
лучше
меня.
Calm
down,
no
I
can't,
cause
I'm
gon'
win
Успокойся,
нет,
не
могу,
потому
что
я
выиграю.
Don't
give
a
goddamn
Мне
все
равно.
Got
that
dog
inside
of
me,
you
know
I'm
goin'
beast
mode
Во
мне
проснулся
зверь,
ты
знаешь,
я
вхожу
в
режим
зверя.
I'm
a
lover
boy
at
heart,
got
nothing
for
these
weak
hoes
В
глубине
души
я
романтик,
но
мне
не
нужны
эти
слабачки.
M's
on
M's
I
need
those,
ball
like
Oladipo
Мне
нужны
миллионы,
я
играю,
как
Оладипо.
This
yo
only
shot
to
take
so
I
shoot
it
like
a
free
throw
Это
твой
единственный
шанс,
так
что
я
реализую
его,
как
штрафной
бросок.
I
don't
like,
drama,
save
it
for
your
mama
Я
не
люблю
драмы,
оставь
их
своей
маме.
They
say
Kei
you
spittin'
bars,
they
call
me
a
llama
Они
говорят,
что
Кей
читает
рэп,
они
называют
меня
ламой.
They
say
Kei
you
been
hard,
they
call
me
Osama
Они
говорят,
что
Кей
жесткий,
они
зовут
меня
Усамой.
I
run
this
shit
like
the
president,
now
they
call
me
Obama
Я
управляю
этим,
как
президент,
теперь
они
зовут
меня
Обамой.
Yeah
I
really
believe,
nobody
better
than
me,
nobody
better
than
I
am
Да,
я
действительно
верю,
что
нет
никого
лучше
меня,
нет
никого
лучше,
чем
я.
Nobody
better
than
Kei
so
they
ask
Нет
никого
лучше
Кея,
поэтому
они
спрашивают:
I
am,
ain't
nobody
better
than
I
am
Я
лучший,
нет
никого
лучше
меня.
Calm
down,
no
I
can't,
cause
I'm
gon'
win
Успокойся,
нет,
не
могу,
потому
что
я
выиграю.
Don't
give
a
goddamn
Мне
все
равно.
Got
that
dog
inside
of
me,
you
know
I'm
goin'
beast
mode
Во
мне
проснулся
зверь,
ты
знаешь,
я
вхожу
в
режим
зверя.
I'm
a
lover
boy
at
heart,
got
nothing
for
these
weak
hoes
В
глубине
души
я
романтик,
но
мне
не
нужны
эти
слабачки.
M's
on
M's
I
need
those,
ball
like
Oladipo
Мне
нужны
миллионы,
я
играю,
как
Оладипо.
This
yo
only
shot
to
take
so
I
shoot
it
like
a
free
throw
Это
твой
единственный
шанс,
так
что
я
реализую
его,
как
штрафной
бросок.
Talk
behind
my
back
they
dissin'
that's
why
they
just
keep
on
wishin'
Говорят
за
моей
спиной,
они
плюются
ядом,
поэтому
они
продолжают
мечтать.
I
swim
with
the
sharks,
while
they
swimmin'
with
the
fishes
Я
плаваю
с
акулами,
пока
они
плавают
с
рыбами.
And
the
sludds
only
make
hits,
we
don't
never
have
no
missin'
И
наши
парни
делают
только
хиты,
у
нас
никогда
не
бывает
промахов.
We
gon'
tell
your
girl,
walk
away
with
your
new
mistress
Мы
скажем
твоей
девушке,
чтобы
она
уходила
со
своей
новой
любовницей.
So
don't
you
hold
a
grudge,
just
cause
she
turned
to
a
sludd
Так
что
не
держи
зла,
просто
потому
что
она
стала
одной
из
нас.
Remember
we
not
friends,
so
I
am
not
your
bud
Помни,
мы
не
друзья,
так
что
я
тебе
не
друг.
Got
my
friends
with
me
they
my
day
ones,
yeah
we
don't
ever
lose
У
меня
есть
мои
друзья,
они
мои
кореша,
да,
мы
никогда
не
проигрываем.
They
always
be
lost,
they
don't
have
a
clue,
so
they
ask
Они
всегда
в
пролете,
они
понятия
не
имеют,
поэтому
они
спрашивают
I
am,
ain't
nobody
better
than
I
am
Я
лучший,
нет
никого
лучше
меня.
Calm
down,
no
I
can't,
cause
I'm
gon'
win
Успокойся,
нет,
не
могу,
потому
что
я
выиграю.
Don't
give
a
goddamn
Мне
все
равно.
Got
that
dog
inside
of
me,
you
know
I'm
goin'
beast
mode
Во
мне
проснулся
зверь,
ты
знаешь,
я
вхожу
в
режим
зверя.
I'm
a
lover
boy
at
heart,
got
nothing
for
these
weak
hoes
В
глубине
души
я
романтик,
но
мне
не
нужны
эти
слабачки.
M's
on
M's
I
need
those,
ball
like
Oladipo
Мне
нужны
миллионы,
я
играю,
как
Оладипо.
This
yo
only
shot
to
take
so
I
shoot
it
like
a
free
throw
Это
твой
единственный
шанс,
так
что
я
реализую
его,
как
штрафной
бросок.
We
gon'
run
it
back,
we
do
it
again
Мы
вернемся,
мы
сделаем
это
снова.
Kei
goin'
number
one,
he
just
settin'
trends
Кей
станет
номером
один,
он
просто
задает
тренды.
They
asked
me
who
the
best,
so
I
told
him
that
Они
спросили
меня,
кто
лучший,
и
я
сказал
им,
что
I
am,
ain't
nobody
better
than
I
am
Я
лучший,
нет
никого
лучше
меня.
Calm
down,
no
I
can't,
cause
I'm
gon'
win
Успокойся,
нет,
не
могу,
потому
что
я
выиграю.
Don't
give
a
goddamn
Мне
все
равно.
Got
that
dog
inside
of
me,
you
know
I'm
goin'
beast
mode
Во
мне
проснулся
зверь,
ты
знаешь,
я
вхожу
в
режим
зверя.
I'm
a
lover
boy
at
heart,
got
nothing
for
these
weak
hoes
В
глубине
души
я
романтик,
но
мне
не
нужны
эти
слабачки.
M's
on
M's
I
need
those,
ball
like
Oladipo
Мне
нужны
миллионы,
я
играю,
как
Оладипо.
This
yo
only
shot
to
take
so
I
shoot
it
like
a
free
throw
Это
твой
единственный
шанс,
так
что
я
реализую
его,
как
штрафной
бросок.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kemonte Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.