Onek3i - Outside the Box - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Onek3i - Outside the Box




Outside the Box
Нестандартно
Had to catch me a dub cause I'm winnin'
Пришлось поймать меня на слове, потому что я выигрываю
I hop in the whip now I'm spinnin'
Я запрыгиваю в машину и начинаю крутиться
But what if I let my guard down
Но что, если я потеряю бдительность
Will them boys catch me slippin'
Поймают ли меня эти парни, когда я поскользнусь?
But I feel like a part of me, ain't winning
Но я чувствую, что часть меня не побеждает
I'm only winning halfway
Я выигрываю только наполовину
And I'm so tired, I'm tired, I'm tired, I'm tired
И я так устала, я устала, я устала, я устала
But yeah, I'll be okay
Но да, со мной все будет в порядке
K, K, I'm bout to count up some K's
К, К, я собираюсь подсчитать немного К,
I'm bout to run me some money up
Я собираюсь накопить немного денег,
And then drop it off at the bank
А потом отнести их в банк
I'm bout to make a deposit
Я собираюсь внести депозит,
I don't give a fuck what you think
Мне плевать, что вы думаете,
It cannot fit in my wallet
Они не поместятся в моем кошельке.
I guess money do make you change
Я думаю, деньги могут заставить тебя измениться
Money do make her change
Деньги могут заставить ее измениться
Money'll make her do some strange things
Деньги могут заставить ее совершать странные поступки.
Won't stay loyal, that's the main thing
Не останется верной, вот что главное
Shoot her like bang, bang energy
Пристрели ее со всей силы
That little girl ain't a friend of me
Эта маленькая девочка мне не друг
She tried to play with my heart
Она пыталась играть с моим сердцем
But she know that was a penalty
Но она знает, что это было наказанием
Oh, oh, oh
О, о, о
New Year same me
Новый год - это я.
You can never change me
Тебе никогда не изменить меня.
I think outside of the box
Я мыслю нестандартно
So you cannot contain me
Так что вам меня не удержать
I'm a dog off the leash
Я как собака, сорвавшаяся с поводка.
Out of control
Бесконтрольно
Way up to the top, that is the goal
Путь к вершине - вот наша цель
All of my family, we all gotta eat
Вся моя семья, мы все должны есть
So all of us eating right out of the bowl
Так что все мы едим прямо из миски
Out the same bowl
Из одной миски
Off the same plate
Из одной тарелки
They can say no
Они могут сказать "нет"
No way
Ни за что
With my family, I'm gonna stay
Я останусь со своей семьей.
I went and bought my family a whole brand new estate
Я поехал и купил своей семье совершенно новое поместье
And right here, we're gonna stay
И прямо здесь мы собираемся остановиться.
Had to catch me a dub cause I'm winnin'
Пришлось поймать меня на слове, потому что я выигрываю
I hop in the whip now I'm spinnin'
Я запрыгиваю в машину и начинаю крутиться
But what if I let my guard down
Но что, если я потеряю бдительность
Will them boys catch me slippin'
Поймают ли меня эти парни, когда я поскользнусь?
But I feel like a part of me, ain't winning
Но я чувствую, что часть меня не побеждает
I'm only winning halfway
Я выигрываю только наполовину
And I'm so tired, I'm tired, I'm tired, I'm tired
И я так устала, я устала, я устала, я устала
But yeah, I'll be okay
Но да, со мной все будет в порядке
K, K, I'm bout to count up some K's
К, К, я собираюсь подсчитать немного К,
I'm bout to run me some money up
Я собираюсь накопить немного денег,
And then drop it off at the bank
А потом отнести их в банк
I'm bout to make a deposit
Я собираюсь внести депозит,
I don't give a fuck what you think
Мне плевать, что вы думаете,
It cannot fit in my wallet
Они не поместятся в моем кошельке.
I guess money do make you change
Я думаю, деньги заставляют тебя измениться
Money do make you change
Деньги заставляют тебя измениться
That boy said he a shooter
Этот парень сказал, что он стрелок
He better up his range
Он лучше стреляет
Before he get banged
Пока его не трахнули
You get what you want, cause I promise
Ты получишь то, что хочешь, потому что я обещаю
Cause I got no reason to break
Потому что у меня нет причин отступать
You thought I was gonna be honest
Ты думала, что я буду честен с тобой
You were just sadly mistaken
Ты просто жестоко ошибалась
You telling lies, I'm telling lies too
Ты лжешь, я тоже лгу
You lie to me, so I lie to you
Ты лжешь мне, поэтому я лгу тебе
You said you was my ride or die
Ты сказал, что я могу победить тебя или умереть с тобой
But I'm no longer riding with you
Но я больше не собираюсь с тобой сражаться.
I'm riding solo, by my dolo
Я еду один, на своем доло
You only live once, that's the yolo
Ты живешь только раз, это йоло
I'm rocking double d up on my chest
Я прижимаю к груди двойную букву "д"
Sluddy, yeah, that is the logo
Слайди, да, это логотип
New Year same me
Новый год - это я сам по себе
You can never change me
Ты никогда не сможешь меня изменить
I think outside of the box
Я мыслю нестандартно
So you cannot contain me
Так что вам меня не удержать
I'm a dog off the leash
Я как собака, сорвавшаяся с поводка
Out of control
Неуправляемая
Way up to the top, that is the goal
Путь к вершине - вот моя цель.
All of my family, we all gotta eat
Вся моя семья, мы все должны есть
So all of us eating right out of the bowl
Так что все мы едим прямо из миски
Had to catch me a dub cause I'm winnin'
Пришлось поймать меня на слове, потому что я выигрываю
I hop in the whip now I'm spinnin'
Я запрыгиваю в машину и начинаю крутиться
But what if I let my guard down
Но что, если я потеряю бдительность
Will them boys catch me slippin'
Поймают ли меня эти парни, когда я оступлюсь?
But I feel like a part of me, ain't winning
Но я чувствую, что какая-то часть меня не побеждает
I'm only winning halfway
Я выигрываю только наполовину
And I'm so tired, I'm tired, I'm tired, I'm tired
И я так устал, я устал, я устал, я устал...
But yeah, I'll be okay
Но, да, со мной все будет в порядке
K, K, I'm bout to count up some K's
К, К, я собираюсь подсчитать несколько тысяч долларов
I'm bout to run me some money up
Я собираюсь накопить немного денег
And then drop it off at the bank
А потом отвезти их в банк.
I'm bout to make a deposit
Я собираюсь внести депозит
I don't give a fuck what you think
Мне плевать, что вы думаете
It cannot fit in my wallet
Это не поместится в моем кошельке
I guess money do make you change
Думаю, деньги заставляют вас меняться
Money do make you change
Деньги заставляют тебя меняться
Boy let's see you bang
Парень, давай посмотрим, как ты трахаешься
If you ain't got no money baby how can you maintain
Если у тебя нет денег, малыш, как ты можешь жить дальше
You catch me with them shooters and I promise you get banged
Если ты застукаешь меня с этими пистолетами, обещаю, ты получишь по морде
Uh-huh
Ага





Writer(s): Kemonte Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.