Onell Diaz feat. Abraham & Bethliza - Abreme la Puerta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Onell Diaz feat. Abraham & Bethliza - Abreme la Puerta




Abreme la Puerta
Открой мне дверь
En el mismo lugar donde me dejaste
Там, где ты меня оставил,
Aquí estoy, para amarte
Я здесь, чтобы любить тебя.
Es perfecto mi amor para levantarte
Моя любовь совершенна, чтобы поднять тебя,
Aquí estoy, he venido a buscarte
Я здесь, я пришел, чтобы найти тебя.
Ábreme la puerta de tu corazón
Открой мне дверь своего сердца,
Hoy vengo por ti, Para abrazarte
Сегодня я пришел за тобой, чтобы обнять тебя.
Ábreme la puerta de tu corazón
Открой мне дверь своего сердца,
Hoy vengo por ti, Para sanarte
Сегодня я пришел за тобой, чтобы исцелить тебя.
Tu bien sabes que yo trato de caminar y seguir tu mandato
Ты знаешь, что я пытаюсь идти и следовать твоим указаниям,
Pero mi pecado me ata y no me siento candidato
Но мой грех связывает меня, и я не чувствую себя достойным.
Me escondo, pero son tantas faltas que me delato
Я прячусь, но так много ошибок, что я выдаю себя.
Me buscas aun siendo insensato, siento que ya no soy grato
Ты ищешь меня, даже если я безрассуден, я чувствую, что больше не желанен.
Pero, tu gracia favorable, tu amor interminable
Но твоя благосклонная милость, твоя бесконечная любовь,
Hace que yo ante ti, me sienta agradable
Делает так, что перед тобой я чувствую себя принятым.
Y aunque el pasado me reclama,
И хотя прошлое меня тянет назад,
_Escucho cuando me llamas_
слышу, когда ты зовешь меня._
Y mientras me llamas, mas yo me alejo
И чем больше ты зовешь меня, тем больше я отдаляюсь,
Es como un juego que no tiene final
Это как игра без конца.
Has pensado que voy a reclamarte
Ты думала, что я буду упрекать тебя,
Es por eso que hoy, te sientes culpable
Поэтому сегодня ты чувствуешь себя виноватой.
que tienes miedo en acercarte
Я знаю, ты боишься подойти ко мне,
Piensas que no soy capaz de perdonarte
Ты думаешь, что я не смогу простить тебя.
En tu confusión,
В своем смятении,
Clama y te responderé,
Взывай, и я отвечу,
Donde quiera que tu vayas
Куда бы ты ни пошла,
Yo contigo estaré//
Я буду с тобой//
Mira adentro, lo más profundo,
Загляни внутрь, в самую глубину,
Donde nadie pueda ver y ya no puedo mas
Туда, где никто не видит, и я больше не могу,
Y ya o puedo más, señor te quiero amar
И я больше не могу, Господь, я хочу любить Тебя,
Pero fallarte tengo miedo, te soy sincero
Но боюсь подвести Тебя, я честен с Тобой.
Antes de fallarte prefiero estar lejos
Прежде чем подвести Тебя, я предпочитаю быть далеко,
Pero tu voz me dice ya déjame entrar
Но Твой голос говорит мне: "Впусти меня",
Ven hijo mío no te pienso soltar
"Иди, сын мой, я не отпущу тебя",
_Solo abre tu corazón, vida te quiero dar_
_Просто открой свое сердце, я хочу дать тебе жизнь._
Ábreme la puerta de tu corazón
Открой мне дверь своего сердца,
(Hoy te abro las puertas de mi corazón)
(Сегодня я открываю двери своего сердца)
Hoy vengo por ti, (sé que has venido por mi)
Сегодня я пришел за тобой, знаю, что ты пришел за мной)
Para abrazarte (por eso toda mi vida)
Чтобы обнять тебя (поэтому вся моя жизнь)
Ábreme la puerta (es tuya) de tu corazón (ya no me resisto señor)
Открой мне дверь (она твоя) своего сердца больше не сопротивляюсь, Господь)
Hoy vengo por ti, (haz lo que quieras conmigo)
Сегодня я пришел за тобой, (делай со мной, что хочешь)
Para sanarte (yo me rindo a ti)
Чтобы исцелить тебя отдаюсь Тебе)
Tu palabra dice: he aquí yo estoy a la puerta y llamo,
Твое слово гласит: се, стою у двери и стучу,
Si alguno oye mi voz y abre la puerta, entrare a él y cenare
Если кто услышит голос Мой и отворит дверь, войду к нему и буду вечерять
Con él y el conmigo. Y es por eso que hoy decido ser valiente
С ним, и он со Мною. И поэтому сегодня я решаюсь быть смелой
Y te abro las puertas de mi corazón, llena todo el vacío,
И открываю Тебе двери своего сердца, заполни всю пустоту,
Sana todo el dolor, sobre todo haz tu voluntad en mi vida
Исцели всю боль, прежде всего, исполни свою волю в моей жизни,
Porque quiero ser lleno de ti
Потому что я хочу быть исполнена Тобой.
Amen
Аминь





Writer(s): Onell Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.