Paroles et traduction Onell Diaz feat. Jay Kalyl - Lo Peor de Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Peor de Mi
Худшее во мне
Vengo
a
hablarte
Señor
Пришел
к
тебе,
Господь,
Abrí
mi
corazón
Открыл
свое
сердце,
El
que
sólo
conoces
tu
Которое
знаешь
только
Ты.
Quita
de
mi
el
temor
Убери
из
меня
страх,
Ven
sana
mi
dolor
Исцели
мою
боль,
Escondeme
en
tus
alas
oh
Dios
Спрячь
меня
под
своими
крыльями,
о
Боже.
Se
que
no
merezco
de
ti
no
Знаю,
я
не
заслуживаю
этого,
Pero
no
tengo
a
donde
ir
Но
мне
некуда
идти.
Eres
tu
mi
solución
Ты
— мое
решение.
Se
que
no
merezco
de
ti
Знаю,
я
не
заслуживаю
этого,
Pero
no
tengo
a
donde
ir
Но
мне
некуда
идти.
Dime
que
puedes
hacer
por
mi
Скажи,
что
Ты
можешь
сделать
для
меня?
Perdóname
se
que
fallé
Прости
меня,
знаю,
я
ошибся,
No
fui
lo
que
esperabas
de
mi
Я
не
был
тем,
чего
Ты
ожидал
от
меня.
Restaurame
Восстанови
меня,
Y
hazme
conocer
más
de
ti
И
дай
мне
узнать
Тебя
больше.
Jesús
me
presento
delante
de
ti
Иисус,
я
предстаю
перед
Тобой
Con
lo
peor
de
mi
С
худшим,
что
есть
во
мне,
Buscando
a
ver
si
me
aceptas
asi
В
надежде,
что
Ты
примешь
меня
таким,
Con
mis
errores
С
моими
ошибками,
Mis
fracasos
Моими
провалами,
Mis
debilidades
Моими
слабостями,
Capaz
de
fallarte
mañana
Способным
подвести
Тебя
завтра.
Solamente
tu
lo
sabes
Только
Ты
это
знаешь.
Tengo
un
mundo
construido
en
mi
interior
У
меня
внутри
целый
мир,
Y
he
tratado
de
yo
mismo
ser
el
arquitecto
И
я
пытался
сам
быть
его
архитектором,
El
que
tiene
el
control
Тем,
кто
все
контролирует.
Pero
mi
fuerza
se
desgasta
Но
мои
силы
иссякают,
Lo
material
no
basta
Материального
недостаточно,
Y
cada
vez
que
intento
levantarme
la
olas
me
aplastan
И
каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
подняться,
волны
меня
накрывают.
Vengo
a
ti
siendo
imperfecto
y
no
se
si
es
correcto
Я
прихожу
к
Тебе
несовершенным,
и
не
знаю,
правильно
ли
это,
Pero
sólo
heridas
y
mi
corazón
es
lo
que
ofrezco
Но
все,
что
я
могу
предложить,
— это
раны
и
мое
сердце,
Heridas
que
no
paran
de
sangrar
Раны,
которые
не
перестают
кровоточить,
Manos
caídas
Опущенные
руки
Y
alas
que
ya
no
pueden
volar
И
крылья,
которые
больше
не
могут
летать.
Mi
alma
sólo
llama
al
dueño
que
eres
tu
Моя
душа
взывает
только
к
Тебе,
своему
Владельцу,
Mi
carne
y
mi
espíritu
solo
esperan
a
ver
que
ofrece
el
menú
Моя
плоть
и
мой
дух
ждут,
чтобы
увидеть,
что
предлагает
меню,
Para
escoger
Чтобы
выбрать,
Aunque
a
la
carne
la
deje
vencer
Даже
если
плоть
я
позволю
победить,
Hoy
te
escojo
a
ti
Jesús
de
Nazareth
Сегодня
я
выбираю
Тебя,
Иисус
из
Назарета.
Y
es
que
lejos
de
ti
yo
no
puedo
vivir
Вдали
от
Тебя
я
не
могу
жить,
Yo
no
soy
feliz
Я
не
счастлив,
Si
tu
no
estás
aquí
Если
Тебя
нет
рядом.
Perdóname
se
que
fallé
Прости
меня,
знаю,
я
ошибся,
No
fui
lo
que
esperaste
de
mi
Я
не
был
тем,
чего
Ты
ожидал
от
меня.
Restaurante
Восстанови
меня,
Y
hazme
conocer
más
de
ti
И
дай
мне
узнать
Тебя
больше.
Una
lágrima
me
dice
Слеза
подсказывает
мне,
Que
mire
alrededor
Что
нужно
оглянуться
вокруг
Y
que
analice
que
ya
no
hay
solución
И
понять,
что
решения
больше
нет.
Que
muy
profundas
son
las
raíces
del
problema
Что
слишком
глубоки
корни
проблемы,
Que
ya
la
barca
se
estancó
y
no
rema
Что
лодка
села
на
мель
и
не
гребет.
Del
piso
no
me
levanto
С
пола
я
не
встану,
Punto
se
acabo
el
tema
Точка,
тема
закрыта.
Pero
otra
lágrima
que
cae
al
suelo
Но
другая
слеза,
падающая
на
землю,
Me
hace
mirar
al
cielo
Заставляет
меня
посмотреть
на
небо,
Que
me
dice
espera
ya
viene
el
consuelo
Которое
говорит:
«Подожди,
утешение
уже
близко»,
Que
no
hay
nada
tan
sucio
que
Dios
no
pueda
limpiar
Что
нет
ничего
настолько
грязного,
что
Бог
не
смог
бы
очистить,
Que
un
corazón
humillado
el
Señor
no
va
a
despreciar
Что
смиренное
сердце
Господь
не
презрит.
Así
que
te
entrego
toda
mi
vida
Поэтому
я
отдаю
Тебе
всю
свою
жизнь,
Y
no
me
des
de
más
ni
menos
И
не
давай
мне
ни
больше,
ни
меньше,
Ni
tampoco
lo
que
te
pida
И
даже
не
то,
о
чем
я
прошу,
Dame
lo
necesario
para
agradarte
a
ti
Дай
мне
необходимое,
чтобы
угодить
Тебе.
Te
entrego
toda
mi
vida
Я
отдаю
Тебе
всю
свою
жизнь,
Y
no
me
des
de
más
ni
menos
И
не
давай
мне
ни
больше,
ни
меньше,
Ni
tampoco
lo
que
te
pida
И
даже
не
то,
о
чем
я
прошу,
Dame
lo
necesario
para
vivir
en
ti.
Дай
мне
необходимое,
чтобы
жить
в
Тебе.
Perdóname
se
que
fallé
Прости
меня,
знаю,
я
ошибся,
No
fui
lo
que
esperaste
de
mi
Я
не
был
тем,
чего
Ты
ожидал
от
меня.
Restaurame
Восстанови
меня,
Y
hazme
conocerte
a
ti.
И
дай
мне
познать
Тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jay Kalyl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.