Onell Diaz - No Te Olvides - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Onell Diaz - No Te Olvides




No Te Olvides
Don't Forget
que quieres acercarte
I know that you want to get closer
Pero hay una pared
But there is a wall
Que quiere interrumpir que un día comencé
That wants to interrupt a day I began
Y que tienes temor
And I know you're afraid
Que la duda ha llegado hacia ti
That doubt has come to you
Pero yo estoy aquí
But I am here
Hijo mío
My child
No te olvides
Don't forget
Mira mis heridas
Look at my wounds
Por ti di la vida
I gave my life for you
Y aunque sientas
And although you feel
Que no quedan fuerzas
That there are no forces left
Yo soy suficiente
I am enough
Cumplo mis promesas
I fulfill my promises
Sueños incumplidos
Unfulfilled dreams
Siento que el camino es sin sentido
I feel that the road is meaningless
Me ha costado que siempre caminas conmigo
It has cost me that you always walk with me
Que me amas no importa la condición
That you love me no matter the condition
Que miras mi corazón
That you look at my heart
Que eres mi solución
That you are my solution
El miedo me paraliza
Fear paralyzes me
La duda me detiene
Doubt stops me
Escucho la voz del enemigo diciéndome
I hear the voice of the enemy telling me
Que no me conviene levantarme
That I should not get up
Que vienen fuertes vientos a tumbarme
That strong winds will come to knock me down
Que por mi condición ya no volverás a amarme
That because of my condition you will no longer love me
Pero dentro de oigo una voz sublime
But inside me I hear a sublime voice
Que conmigo estás no importa lo que se aproxime
That you are with me no matter what approaches
Que sanas mis heridas
That heals my wounds
Aunque yo me lastime
Although I hurt myself
Que la sangre de Jesucristo es la que redime
That the blood of Jesus Christ is what redeems
Oh oh
Oh oh
Hijo mío
My child
No te olvides
Don't forget
Mira mis heridas
Look at my wounds
Por ti di la vida
I gave my life for you
Aunque sientas
Although you feel
Que no quedan fuerzas
That there are no forces left
Yo soy suficiente
I am enough
Cumplo mis promesas
I fulfill my promises
Yo soy tu sanador
I am your healer
Yo soy tu proveedor
I am your provider
Yo soy
I am
Yo soy
I am
Yo soy tu sanador
I am your healer
Yo soy tu proveedor
I am your provider
Yo soy
I am
Yo soy
I am
Tu palabra me sostiene
Your word sustains me
Tu luz me ilumina
Your light illuminates me
Tus promesas me dan fuerza
Your promises give me strength
Como las vitaminas
Like vitamins
Por tu gracia
By your grace
Es que de salen todas las rimas
That all the rhymes come out of me
Y lo que comienzas
And what you start
siempre lo terminas
You always finish
Que nunca se me olvide lo que hiciste por
May I never forget what you did for me
La vida diste
You gave life
Que ante tu nombre nadie resiste
That before your name no one resists
Que aquel que te busque siempre resiste
That he who seeks you always resists
Encontrará la paz que nos prometiste
Will find the peace that you promised us
Tu amor me conviene
Your love is good for me
Tu perdón me sostiene
Your forgiveness sustains me
Es tu gracia la que puede
It is your grace that can
Llévame a estar junto a ti
Take me to be with you
Tu amor me conviene
Your love is good for me
Tu perdón me sostiene
Your forgiveness sustains me
Es tu gracia la que puede
It is your grace that can
Acercarme a Ti
Bring me closer to You
Hijo mío
My child
No te olvides
Don't forget
Mira mis heridas
Look at my wounds
Por ti di la vida
I gave my life for you
Aunque sientas
Although you feel
Que no quedan fuerzas
That there are no forces left
Yo soy suficiente
I am enough
Cumplo mis promesas
I fulfill my promises
Hijo mío
My child
Yo te amo
I love you
No te olvides
Don't forget





Writer(s): Onell Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.