ONEW - Expectations - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ONEW - Expectations




Expectations
Expectations
약속해 봤자 뭐해
What's the point of making promises?
금방 버릴 텐데
You'll just break them soon enough.
이게 정말 우연일까
Is this really a coincidence?
내게만 일어나지
Does this only happen to me?
고갤 돌려보면 보여
I turn my head and there I see,
덩그러니 혼자
All alone again, just me.
여긴 없어 그림자도
Not even a shadow here with me.
이젠 안녕이란 말이 왠지
Now the words "goodbye" feel strangely
의미 없는 단어 같지
Like meaningless words, you see.
스치는 순간
The moment we brush past each other,
사라져가니까
You just fade away, another.
잠깐 사이의 작은 온기
A brief moment of small warmth,
떠나면 더욱 시린 공기
Leaves the air even colder when you're gone north.
혼자가 낫겠어
I think I'm better off alone, of course.
칸씩 주는 expectations
Expectations, given one by one,
채워봐도
I try to fill them, but why do they run?
매일매일매일 줄어만
Each and every day, they lessen and fade,
남은 expectations, oh-oh
One box left of expectations, I'm afraid, oh-oh.
계속 붙잡은
I keep holding on tight, it's true,
매일매일매일 지쳐만
But each and every day, I grow weary of you.
북적거리는 group chat
A bustling group chat's bright,
시끄러운 대화 사이에
But amid the noisy conversations, I take flight,
파도처럼 밀려 나가
Washed away like a wave so free,
어느새 아주 멀리
Now far away, you won't find me.
바다의 외딴 섬같이
Like a remote island in the sea,
나만 고요해 온종일
I'm the only one calm all day, you'll agree.
섞여있는데
Mixed in with everyone, it's strange,
떨어진 느낌
But I always feel detached, out of range.
괜히 쓸데없이 이리저리 (이리저리)
I needlessly worry, here and there (here and there),
맘을 쓰지 않을까 (oh)
Trying not to care (oh).
건네도 언제나 (yeah)
Even if I offer my heart, it's rare (yeah),
버려질 테니까
That it won't be thrown somewhere out there.
알고 있는데 여전히 (난 여전히)
I know this, but still (but still),
늦은 새벽에 깨어있지 (깨어있지)
I'm awake in the late night chill (late night chill).
매번 외로워 (oh)
Each time, I'm more lonely, my heart won't be still (oh).
(Man)
(Man)
칸씩 주는 expectations
Expectations, given one by one,
채워봐도
I try to fill them, but why do they shun?
매일매일매일 줄어만
Each and every day, they lessen, they're gone,
남은 expectations, oh
One box left of expectations, where did they run from, oh?
계속 붙잡은
I keep holding on so tight,
매일매일매일 지쳐만
But each and every day, I'm lost in the night.
Oh, 나만 지워진 듯해
Oh, it feels like I've been erased,
자린 없는 세상이
Like there's no place for me in this world, I'm displaced.
익숙해져 가고 있어
I'm getting used to it, it's a disgrace,
익숙해져 가기 싫어
I don't want to get used to it, I need to find my pace.
아무렇지 않은
I pretend I don't care, it's a chase,
괜찮다며 웃어
I smile, saying I'm okay, putting on a brave face.
혹시 누군가는 알아줄까
I wonder if anyone will see through the charade, and give me a warm embrace.
그마저 내겐 expectations (oh)
Even that is an expectation for me (oh),
믿고 싶어져 (uh)
I want to believe it, you see (uh), yet again I'm free,
매일매일매일매일 속아 (또 매일, 매일, 속아)
Each and every day, I'm fooled, constantly (fooled again, fooled again, constantly).
맘속의 expectations, oh-ah (yeah)
The expectations in my heart, oh-ah (yeah),
내려놓지 못해
I can't let them go, it's too hard,
다시 다시 다시 기다려
Again and again, I wait and see, from afar.
남은 expectations
One box left of expectations,
매일 멋대로 기대해 (woah)
I expect things my way every day (woah).
(To make it, make it, make it, make it alright) (oh, woah)
(To make it, make it, make it, make it alright) (oh, woah)
다시 한번 expectations
Once again, expectations,
매일 상처받고 기대해
I get hurt and expect every day.
(To make it, make it, make it, make it alright) (oh)
(To make it, make it, make it, make it alright) (oh)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.