ONEW - Paradise - traduction des paroles en allemand

Paradise - ONEWtraduction en allemand




Paradise
Paradies
반짝인 눈빛, 달콤한 smile
Funkelnde Augen, süßes Lächeln
옆에 서면, 화창해지는 sky
Wenn ich neben dir stehe, wird der Himmel klar
그늘질 때면, you shine a light
Wenn es dunkel wird, scheinst du ein Licht
꿈꾸던 곳에 다다른 같아, yeah
Es scheint, als wäre ich am Ort meiner Träume, yeah
굳었던 맘에 살랑인
In meinem erstarrten Herzen weht sanft
너의 사랑이란 breeze
Deine Liebe wie eine Brise
천국에 가까워져
Ich komme dem Paradies näher
거짓말처럼, find my fantasy
Wie ein Wunder, finde ich meine Fantasie
아주 가까이 in your eyes (your eyes)
Ganz nah in deinen Augen (deinen Augen)
처음 만난 순간 알아본 듯해
Ich glaube, ich wusste es im Moment unserer ersten Begegnung
네가 데려갈 paradise (paradise)
Das Paradies, zu dem du mich bringst (Paradies)
우주 끝에 듯이 낯선 아름다움이
Wie am Ende des Universums, eine fremde Schönheit
눈앞에 펼쳐진
Eine Nacht, die sich vor meinen Augen entfaltet
품에 안겨줘 작은 없이
Halte mich fest in deinen Armen, ohne einen kleinen Spalt
너로 채워진 paradise (paradise)
Ein Paradies, erfüllt von dir (Paradies)
바다 놓인 어딘가
Irgendwo auf dem Meer
가지 않아도, 환상적인 vibe
Auch ohne dorthin zu gehen, immer eine fantastische Stimmung
지금 여기 너의 곁이
Jetzt, hier an deiner Seite
머물고 싶은 유일한 scenery, yeah
Die einzige Szenerie, in der ich bleiben möchte, yeah
무엇도 바랄 없지
Ich brauche nichts mehr zu wünschen
너의 손을 감싸
Ich halte deine Hand
가장 완벽한 순간
Dieser perfekte Moment
거짓말처럼, find my fantasy
Wie ein Wunder, finde ich meine Fantasie
아주 가까이 in your eyes (your eyes)
Ganz nah in deinen Augen (deinen Augen)
처음 만난 순간 알아본 듯해
Ich glaube, ich wusste es im Moment unserer ersten Begegnung
네가 데려갈 paradise (paradise)
Das Paradies, zu dem du mich bringst (Paradies)
우주 끝에 듯이 낯선 아름다움이
Wie am Ende des Universums, eine fremde Schönheit
눈앞에 펼쳐진
Eine Nacht, die sich vor meinen Augen entfaltet
품에 안겨줘 작은 없이
Halte mich fest in deinen Armen, ohne einen kleinen Spalt
너로 채워진 paradise (paradise)
Ein Paradies, erfüllt von dir (Paradies)
Mmm, yeah-hey, no, oh, yeah
Mmm, yeah-hey, no, oh, yeah
따스함 속에 눈을 맞춘
In Wärme, unsere Augen treffen sich
이대로, we're in love (we're in love)
Für immer so, wir sind verliebt (wir sind verliebt)
안으로 쏟아진, you're my galaxy
Du bist meine Galaxie, die in mich hineinströmt
감정에 계속 머무르게 해줘
Lass mich in diesem Gefühl verweilen
거짓말처럼, find my fantasy (ah)
Wie ein Wunder, finde ich meine Fantasie (ah)
아주 가까이 in your eyes (your eyes)
Ganz nah in deinen Augen (deinen Augen)
지금처럼, I just wanna stay (stay with ya)
Immer wie jetzt, ich will einfach bleiben (bei dir bleiben)
전부 완벽한 paradise (paradise)
Ein vollkommenes Paradies (Paradies)
떨려오는 심장 (떨려와), 오직 하나 만이 (-나 만이)
Auf meinem zitternden Herzen (es zittert), nur du allein (nur ich allein)
넘칠 가득 차오른 (oh, oh)
Mein Herz, das überläuft (oh, oh)
품에 안겨줘 작은 없이 (everything)
Halte mich fest in deinen Armen, ohne einen kleinen Spalt (alles)
너로 채워진 paradise (paradise)
Ein Paradies, erfüllt von dir (Paradies)





Writer(s): Paul Gary Meehan, Etham Basden, Hee Ju Lee, Wu Hyun Park, Su Bin Kim, Kjetil Morland, Hautboi Rich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.