Ong Cao Thang - Anh Da Trong Cho Hu Vo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ong Cao Thang - Anh Da Trong Cho Hu Vo




Anh Da Trong Cho Hu Vo
Anh Da Trong Cho Hu Vo
Bài hát: Anh đã trông chờ
I've been waiting for nothing
Trình bày: Noo Phước Thịnh
Performed by: Noo Phước Thịnh
Phía cuối con phố dài
At the end of the long street
nơi đoạn đường rẽ hai
Where the two roads meet
Một người thì rẽ bên phải
One person turns right
Với hướng còn lại đã biết ai.
And the other direction is already known.
Lúc xưa em nói là:
You used to say:
Tình yêu của đôi chúng ta
Our love
rằng trời đất đổi dời
Even if the heavens and earth change
Hãy cứ chờ đợi, tới sắp rời.
Just wait, until you're about to fall apart.
Đêm xuống, khao khát qua mặt sương buông
As night falls, desire comes through the fog
nơi ô cửa gió anh đã trông chờ vô.
At the window pane, I've been waiting for nothing.
Đã nói yêu sao bây giờ lại
You said you loved me, but now
Sao bây giờ xa như thế
You're so far away
lúc em nói sớm mai trở lại
Sometimes you say you'll be back tomorrow
Bây giờ vẫn chưa thấy đâu.
But now I still haven't seen you.
Thôi đi thì đi khi sẽ buồn
Alright, go away, it will be sad
Nhưng thôi thà ta như thế
But it's better for us to be like this
Còn hơn lời nói cứ bên nhau
Than to keep saying we're together
sự thật lại chẳng thấy đâu.
But the truth is, you're nowhere to be found.
Biết lúc sẽ phải thờ dài
I know there will come a time when I will sigh
Khi phải thêm vai thứ hai
When there will be someone else
Đã thay thế vị trí của anh
Who has taken my place
cách đây hai tháng thôi.
Just two months ago.
Dẫu biết giữa chốn cuộc tình
Even though I know that in love
Em ai kia cũng sẽ đi
You and that other person will also pass
Thôi thì mong hạnh phúc ấy
Well then, I hope that happiness
Phía cuối con phố dài
At the end of the long street
nơi đoạn đường rẽ hai
Where the two roads meet
Một người thì rẽ bên phải
One person turns right
Với hướng còn lại đã biết ai.
And the other direction is already known.
Lúc xưa em nói là:
You used to say:
Tình yêu của đôi chúng ta
Our love
rằng trời đất đổi dời
Even if the heavens and earth change
Hãy cứ chờ đợi, tới sắp rời.
Just wait, until you're about to fall apart.
Đêm xuống, khao khát qua mặt sương buông
As night falls, desire comes through the fog
nơi ô cửa gió anh đã trông chờ vô.
At the window pane, I've been waiting for nothing.
Đã nói yêu sao bây giờ lại
You said you loved me, but now
Sao bây giờ xa như thế
You're so far away
lúc em nói sớm mai trở lại
Sometimes you say you'll be back tomorrow
Bây giờ vẫn chưa thấy đâu.
But now I still haven't seen you.
Thôi đi thì đi khi sẽ buồn
Alright, go away, it will be sad
Nhưng thôi thà ta như thế
But it's better for us to be like this
Còn hơn lời nói cứ bên nhau
Than to keep saying we're together
sự thật lại chẳng thấy đâu.
But the truth is, you're nowhere to be found.
Đã nói yêu sao bây giờ lại
You said you loved me, but now
Sao bây giờ xa như thế
You're so far away
lúc em nói sớm mai trở lại
Sometimes you say you'll be back tomorrow
Bây giờ vẫn chưa thấy đâu.
But now I still haven't seen you.
Thôi đi thì đi khi sẽ buồn
Alright, go away, it will be sad
Nhưng thôi thà ta như thế
But it's better for us to be like this
Còn hơn lời nói cứ bên nhau
Than to keep saying we're together
sự thật lại chẳng thấy đâu.
But the truth is, you're nowhere to be found.





Writer(s): Vuong Anh Tu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.