Ong Cao Thang - Hãy Cho Anh Cơ Hội - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ong Cao Thang - Hãy Cho Anh Cơ Hội




Hãy Cho Anh Cơ Hội
Дай мне шанс
Qua bao lâu anh chờ em mãi
Как долго я ждал тебя,
Chờ giây phút em tin anh đưa em đi trên lối dài
Ждал минуты, когда ты поверишь мне и позволишь увести тебя по длинной дороге.
Niềm tin đó ... dẫu biết khó
Эта вера ... пусть это и трудно,
tháng ngày sau như em nói cũng phải xa nhau
Ведь в последующие дни, как ты сказала, нам всё равно придется расстаться.
Nhưng em ơi bây giờ anh muốn
Но, милая, сейчас я хочу,
Một lần nhỏ nhoi xin em cho anh hội bày tỏ
Чтобы ты дала мне шанс, хоть маленький, выразить свои чувства.
anh sẽ cho em đước thấy
И я покажу тебе,
Tình cảm của anh không như gió thoáng mây bay
Что моя любовь к тебе не подобна ветру или ускользающим облакам.
Lần đầu ngu ngơ khi anh nhìn em qua tấm hình đôi mắt buồn
Впервые я увидел тебя на фотографии, твои грустные глаза,
Làm nỗi lòng anh xôn xao lòng anh nôn nao muốn được thấy em
Взволновали мою душу, и я страстно захотел увидеть тебя.
Nhưng không phải thế này
Но не так,
Ước chi đôi mình trước đây ...
Если бы мы только могли раньше ...
Tình cờ gặp nhau trên đường đời ta sẽ thành đôi...
Случайно встретиться на жизненном пути и стать парой...
Đừng ngại chi em ơi! Xin đừng cho anh thêm hàng vạn do
Не бойся, милая! Прошу, не давай мне тысячи причин для отказа.
Đừng hỏi ngày mai xa nhau thì sao cho em thêm ngàn đắn đo
Не спрашивай, что будет, если мы расстанемся завтра, не сомневайся в тысячах вещей.
Tin anh ta cùng bước thôi
Поверь мне, мы пройдем этот путь вместе,
Dẫu ra sao vẫn đôi
Что бы ни случилось, мы будем парой.
Chỉ cần em cho anh 1 lần thôi ... Hội!
Просто дай мне один шанс... Шанс!
Hôm nay sinh nhật em đấy ...
Сегодня твой день рождения ...
Lòng anh muốn vui lây nhưng sao thâm tâm anh vẫn buồn
Я хочу разделить с тобой радость, но в глубине души мне грустно.
anh muốn đôi ta cùng nhau
Потому что я хочу, чтобы мы были вместе,
Vào những ngày vui mình chở che suốt đêm thâu ...
Чтобы в счастливые дни мы заботились друг о друге ночи напролёт ...
Đừng sợ mai sau khi em phải đi đôi ta mặt xa cách lòng
Не бойся, что завтра, когда тебе придется уйти, наши сердца разлучатся.
trước đây anh đã nói chuyện khó cách mấy anh cũng ... chẳng nản lòng
Ведь раньше я говорил, что какие бы трудности ни встретились, я не паду духом.
Tin anh không người dấu yêu?
Ты веришь мне, моя любовь?
Nếu em tin tình chúng ta
Если ты веришь в нашу любовь,
Thì ngày đó cũng ngày anh theo em đến bờ xa ...
То в тот день я последую за тобой даже на край света ...
tình đôi ta như muôn ngàn hoa khoe hương đua sắc nở
И наша любовь будет подобна тысячам цветов, источающих аромат и соревнующихся в красоте,
Tựa những vầng thơ câu ca về đôi uyên ương trong 1 giấc
Как стихи и песни о двух влюбленных в одном сне.
Tin anh ta cùng bước thôi
Поверь мне, мы пройдем этот путь вместе,
Dẫu ra sao vẫn đôi
Что бы ни случилось, мы будем парой.
Chỉ cần em cho anh 1 lần thôi ... Hội!!!
Просто дай мне один шанс... ШАНС!!!





Writer(s): Chieh-lunchou, Tuvuong Anh, Geng Hongliu, A Er Fa Quan Jing Ji Gu Fen You Xian Gong Si


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.