Paroles et traduction Ông Cao Thắng - Nắng Tin Yêu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nắng Tin Yêu
Sunshine of Love
Người
yêu
ơi
có
biết
My
love,
do
you
know
Rằng
từng
ngày
qua
anh
nhớ
em
thế
nào
That
I've
been
missing
you
so
much
every
day
Từ
ánh
ban
mai
đến
những
hoàng
hôn
nắng
chiều
From
the
morning
dawn
to
the
sunset
dusk
Dù
tình
là
trong
cơn
mơ
Even
though
our
love
is
a
dream
Một
thời
để
nhớ
A
time
to
remember
Từng
lời
nói
yêu
mình
em
thôi
Every
word
of
love,
only
for
you
Giờ
xa
xôi,
chờ
mãi
chẳng
quay
về
Now
it's
far
away,
waiting
forever
without
returning
Mà
không,
em
chẳng
tiếc
nuối
bao
đêm
em
đã
bỏ
quên
bao
ánh
nến
But
no,
I
don't
regret
the
nights
I
forgot
the
lights
Mình
từng
thắp
lên
nguyện
ước
trăm
năm
We
used
to
light
up
a
hundred-year
wish
Từ
ngày
em
đi
dãy
phố
đã
câm
lặng
Since
the
day
you
left,
the
streets
have
been
silent
Lần
đầu
chạm
môi
bối
rối
dưới
ánh
trăng
The
first
time
our
lips
met,
embarrassed
under
the
moonlight
Chẳng
còn
những
cánh
đồng
bất
tận
yêu
thương
anh
hứa
riêng
em
mãi
mãi
No
more
endless
fields
of
love
I
promised
only
for
you
forever
Tại
sao
ra
đi
quyến
luyến
câu
ước
hẹn
Why
did
you
leave
our
cherished
promise?
Giờ
còn
niềm
tin
hấp
hối
không
nguyên
vẹn
Now,
a
fading
faith
is
not
whole
Cầu
thời
gian
sẽ
mờ
phai
những
kỷ
niệm
I
pray
that
time
will
fade
the
memories
Một
ngày
mới
sẽ
lên,
nắng
tin
yêu
A
new
day
will
come,
sunshine
of
love
Nhưng
sâu
trong
tim
But
deep
in
my
heart
Anh
vẫn
muốn
ngoảnh
lại
I
still
want
to
look
back
Một
thời,
tưởng
chừng
là
mãi
mãi
For
a
time,
it
seemed
like
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mr. Siro, Do Phuong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.