Ông Cao Thắng - Nắng Tin Yêu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ông Cao Thắng - Nắng Tin Yêu




Nắng Tin Yêu
Sunshine of Love
Người yêu ơi biết
My love, do you know
Rằng từng ngày qua anh nhớ em thế nào
That I've been missing you so much every day
Từ ánh ban mai đến những hoàng hôn nắng chiều
From the morning dawn to the sunset dusk
tình trong cơn
Even though our love is a dream
Một thời để nhớ
A time to remember
Từng lời nói yêu mình em thôi
Every word of love, only for you
Giờ xa xôi, chờ mãi chẳng quay về
Now it's far away, waiting forever without returning
không, em chẳng tiếc nuối bao đêm em đã bỏ quên bao ánh nến
But no, I don't regret the nights I forgot the lights
Mình từng thắp lên nguyện ước trăm năm
We used to light up a hundred-year wish
Từ ngày em đi dãy phố đã câm lặng
Since the day you left, the streets have been silent
Lần đầu chạm môi bối rối dưới ánh trăng
The first time our lips met, embarrassed under the moonlight
Chẳng còn những cánh đồng bất tận yêu thương anh hứa riêng em mãi mãi
No more endless fields of love I promised only for you forever
Tại sao ra đi quyến luyến câu ước hẹn
Why did you leave our cherished promise?
Giờ còn niềm tin hấp hối không nguyên vẹn
Now, a fading faith is not whole
Cầu thời gian sẽ mờ phai những kỷ niệm
I pray that time will fade the memories
Một ngày mới sẽ lên, nắng tin yêu
A new day will come, sunshine of love
Nhưng sâu trong tim
But deep in my heart
Anh vẫn muốn ngoảnh lại
I still want to look back
Một thời, tưởng chừng mãi mãi
For a time, it seemed like forever





Writer(s): Mr. Siro, Do Phuong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.