Ong Cao Thang - Ta Nên Dừng Lại - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ong Cao Thang - Ta Nên Dừng Lại




Ta Nên Dừng Lại
Нам Стоит Остановиться
Tình ta đến đây, tình ta đến đây rất đắm say
Наша любовь, наша любовь дошла до опьянения,
rất đắm say thế ta nên dừng lại nơi đây
До опьянения, поэтому нам стоит остановиться здесь.
Để tình hôm nay, của ai nấy lấy
Пусть любовь сегодняшнего дня, каждый заберет свою.
Từng hạt mưa đang dần nát trái tim anh
Капли дождя разрывают мое сердце.
Một mình lang thang, từng dòng ức vây quanh
Брожу в одиночестве, окруженный воспоминаниями.
Còn trong tâm trí anh, trong tâm trí anh bao nỗi đau khi em
В моем сердце, в моем сердце столько боли, когда ты...
Khi em với ai kia
Когда ты с кем-то другим.
Ôi lòng này buốt giá, muốn xóa đi hình bóng ấy tối qua
О, мое сердце леденеет, хочу стереть твой образ прошлой ночи.
Em hãy xa anh đi để cho thời gian sẽ xóa nhòa
Уйди от меня, чтобы время все стерло.
Biết ta xa sẽ buồn lắm biết xa nhau rét lạnh căm
Знаю, нам будет грустно в разлуке, знаю, разлука будет холодна,
Nhưng còn hơn bên nhau chẳng ấm
Но это лучше, чем быть вместе, но без тепла.
Ôi thật lòng chẳng muốn, chẳng muốn kết quả như thế đâu
О, честно говоря, я не хотел, не хотел такого исхода,
Nhưng phải xa nhau, để biết còn của nhau nữa đâu
Но мы должны расстаться, чтобы понять, принадлежим ли мы друг другу.
Để yêu thương lấp vùi dấu, em sẽ chẳng thấy buồn đâu
Чтобы похоронить любовь, тебе не будет грустно,
Tất cả sẽ phai màu.
Все померкнет.
Đông Nhi:
Dong Nhi:
Biết lòng anh buốt giá, muốn xóa đi hình bóng ấy tối qua
Знаю, твое сердце леденеет, хочешь стереть мой образ прошлой ночи.
Nhưng đừng xa em đi để cho thời gian sẽ xóa nhòa.
Но не уходи от меня, пусть время все стерло.
Biết xa anh sẽ buồn lắm... biết xa anh rét lạnh câm...
Знаю, мне будет грустно без тебя... знаю, без тебя будет холодно и немо...





Writer(s): Tuvuong Anh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.