Paroles et traduction Oni One - Nemico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ho
più
di
un
nemico,
più
di
un
nemico
I
have
more
than
one
enemy,
more
than
one
enemy
Non
ci
penso,
adesso
faccio
un
tiro,
faccio
un
tiro
I
don't
think
about
it,
now
I'm
taking
a
shot,
taking
a
shot
Stai
parlando
ma
non
ti
ho
sentito,
non
ti
ho
sentito
You're
talking
but
I
didn't
hear
you,
I
didn't
hear
you
Stai
parlando
ma
non
ti
ho
sentito,
no-o-o-o-o
You're
talking
but
I
didn't
hear
you,
no-o-o-o-o
Ho
più
di
un
nemico,
più
di
un
nemico
I
have
more
than
one
enemy,
more
than
one
enemy
Non
ci
penso,
adesso
faccio
un
tiro,
faccio
un
tiro
I
don't
think
about
it,
now
I'm
taking
a
shot,
taking
a
shot
Stai
parlando
ma
non
ti
ho
sentito,
non
ti
ho
sentito
You're
talking
but
I
didn't
hear
you,
I
didn't
hear
you
Stai
parlando
ma
non
ti
ho
sentito,
no-o-o-o-o
You're
talking
but
I
didn't
hear
you,
no-o-o-o-o
La
zona
è
calda
The
zone
is
hot
Sono
il
tuo
Pablo,
tu
sei
la
mia
Tata
I'm
your
Pablo,
you're
my
Tata
Sono
un
boss,
non
sono
una
trapstar
I'm
a
boss,
I'm
not
a
trapstar
Muoio
dentro
come
Montana
dentro
la
vasca
I
die
inside
like
Montana
in
the
bathtub
Abbiamo
pistole
per
cambiarti
la
faccia
We
have
guns
to
change
your
face
Non
cedo
a
nessuna
minaccia
I
don't
give
in
to
any
threats
E
sai
che
non
parlo
con
ratas
And
you
know
I
don't
talk
to
rats
Mi
hanno
sbattuto
in
prigione
They
threw
me
in
jail
Non
ho
mai
fatto
quel
nome
I
never
gave
that
name
E
quelli
che
mi
hanno
arrestato
godevano
della
loro
missione
And
those
who
arrested
me
enjoyed
their
mission
Ma
dentro
contatti
più
grandi
But
inside
bigger
contacts
Come
il
cartello
di
Cali
Like
the
Cali
cartel
Posso
sporcarmi
le
mani
I
can
get
my
hands
dirty
La
guerra
uccide
gli
affari
War
kills
business
Tu
non
lo
sai
chi
sono
You
don't
know
who
I
am
Non
sei
mai
stato
al
mio
fianco
You've
never
been
by
my
side
Tu
non
sai
quello
che
ho
passato
You
don't
know
what
I've
been
through
Ma
nonostante
tutto
io
non
piango
But
despite
everything,
I
don't
cry
Ho
più
di
un
nemico,
più
di
un
nemico
I
have
more
than
one
enemy,
more
than
one
enemy
Non
ci
penso,
adesso
faccio
un
tiro,
faccio
un
tiro
I
don't
think
about
it,
now
I'm
taking
a
shot,
taking
a
shot
Stai
parlando
ma
non
ti
ho
sentito,
non
ti
ho
sentito
You're
talking
but
I
didn't
hear
you,
I
didn't
hear
you
Stai
parlando
ma
non
ti
ho
sentito,
no-o-o-o-o
You're
talking
but
I
didn't
hear
you,
no-o-o-o-o
Ho
più
di
un
nemico,
più
di
un
nemico
I
have
more
than
one
enemy,
more
than
one
enemy
Non
ci
penso,
adesso
faccio
un
tiro,
faccio
un
tiro
I
don't
think
about
it,
now
I'm
taking
a
shot,
taking
a
shot
Stai
parlando
ma
non
ti
ho
sentito,
non
ti
ho
sentito
You're
talking
but
I
didn't
hear
you,
I
didn't
hear
you
Stai
parlando
ma
non
ti
ho
sentito,
no-o-o-o-o
You're
talking
but
I
didn't
hear
you,
no-o-o-o-o
Parto
dal
basso,
la
mia
gente
mi
ama
I
start
from
the
bottom,
my
people
love
me
Tutti
lo
sanno
che
sono
leale
Everyone
knows
I'm
loyal
Io
e
mio
fratello
pronti
a
sparare
Me
and
my
brother
ready
to
shoot
Vivo
dentro
′sta
giungla,
la
notte
più
buia
I
live
inside
this
jungle,
the
darkest
night
Questa
collana
sul
collo
mi
pesa,
come
quella
sentenza
This
necklace
around
my
neck
weighs
me
down,
like
that
sentence
Vivo
per
la
mia
ganga
I
live
for
my
gang
Prendo
tutto
ciò
che
mi
spetta
I
take
everything
that
is
rightfully
mine
E
se
parli
male
di
me
vengo
a
tagliarti
la
testa
And
if
you
talk
bad
about
me,
I'm
coming
to
cut
off
your
head
Dentro
porto
una
guerra
Inside
I
carry
a
war
E
un
ferro
dentro
la
felpa
And
an
iron
inside
the
sweatshirt
Vengo
a
chiudere
i
conti
I'm
coming
to
settle
accounts
Poi
me
ne
andrò
da
leggenda
Then
I'll
go
as
a
legend
Io
e
te
non
saremo
pari
You
and
I
will
not
be
equal
Sai
quello
che
ho
fatto
per
te,
mami
You
know
what
I
did
for
you,
mami
Vorrei
avere
un
paio
d'ali
I
wish
I
had
a
pair
of
wings
Per
scappare
da
tutti
′sti
infami
To
run
away
from
all
these
bastards
Ho
più
d'un
nemico,
più
d'un
nemico
I
have
more
than
one
enemy,
more
than
one
enemy
Non
ci
penso,
adesso
faccio
un
tiro,
faccio
un
tiro
I
don't
think
about
it,
now
I'm
taking
a
shot,
taking
a
shot
Stai
parlando
ma
non
ti
ho
sentito,
non
ti
ho
sentito
You're
talking
but
I
didn't
hear
you,
I
didn't
hear
you
Stai
parlando
ma
non
ti
ho
sentito,
no-o-o-o-o
You're
talking
but
I
didn't
hear
you,
no-o-o-o-o
Ho
più
di
un
nemico,
più
di
un
nemico
I
have
more
than
one
enemy,
more
than
one
enemy
Non
ci
penso,
adesso
faccio
un
tiro,
faccio
un
tiro
I
don't
think
about
it,
now
I'm
taking
a
shot,
taking
a
shot
Stai
parlando
ma
non
ti
ho
sentito,
non
ti
ho
sentito
You're
talking
but
I
didn't
hear
you,
I
didn't
hear
you
Stai
parlando
ma
non
ti
ho
sentito,
no-o-o-o-o
You're
talking
but
I
didn't
hear
you,
no-o-o-o-o
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Damiano Dante, Ethan Dante
Album
Grizzly
date de sortie
18-06-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.