Paroles et traduction Oni One - Nemico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ho
più
di
un
nemico,
più
di
un
nemico
У
меня
больше
одного
врага,
больше
одного
врага
Non
ci
penso,
adesso
faccio
un
tiro,
faccio
un
tiro
Я
не
думаю
об
этом,
сейчас
сделаю
затяжку,
сделаю
затяжку
Stai
parlando
ma
non
ti
ho
sentito,
non
ti
ho
sentito
Ты
говоришь,
но
я
тебя
не
слышу,
не
слышу
Stai
parlando
ma
non
ti
ho
sentito,
no-o-o-o-o
Ты
говоришь,
но
я
тебя
не
слышу,
не-е-е-е-ет
Ho
più
di
un
nemico,
più
di
un
nemico
У
меня
больше
одного
врага,
больше
одного
врага
Non
ci
penso,
adesso
faccio
un
tiro,
faccio
un
tiro
Я
не
думаю
об
этом,
сейчас
сделаю
затяжку,
сделаю
затяжку
Stai
parlando
ma
non
ti
ho
sentito,
non
ti
ho
sentito
Ты
говоришь,
но
я
тебя
не
слышу,
не
слышу
Stai
parlando
ma
non
ti
ho
sentito,
no-o-o-o-o
Ты
говоришь,
но
я
тебя
не
слышу,
не-е-е-е-ет
La
zona
è
calda
Район
опасный
Sono
il
tuo
Pablo,
tu
sei
la
mia
Tata
Я
твой
Пабло,
ты
моя
Тата
Sono
un
boss,
non
sono
una
trapstar
Я
босс,
а
не
какая-то
trap-звезда
Muoio
dentro
come
Montana
dentro
la
vasca
Умираю
внутри,
как
Монтана
в
ванне
Abbiamo
pistole
per
cambiarti
la
faccia
У
нас
есть
пушки,
чтобы
изменить
твое
лицо
Non
cedo
a
nessuna
minaccia
Я
не
поддамся
никаким
угрозам
E
sai
che
non
parlo
con
ratas
И
ты
знаешь,
что
я
не
говорю
с
крысами
Mi
hanno
sbattuto
in
prigione
Меня
бросили
в
тюрьму
Non
ho
mai
fatto
quel
nome
Я
никогда
не
называл
это
имя
E
quelli
che
mi
hanno
arrestato
godevano
della
loro
missione
И
те,
кто
меня
арестовал,
наслаждались
своей
миссией
Ma
dentro
contatti
più
grandi
Но
внутри
связи
покрупнее
Come
il
cartello
di
Cali
Как
картель
Кали
Posso
sporcarmi
le
mani
Я
могу
запачкать
руки
La
guerra
uccide
gli
affari
Война
убивает
бизнес
Tu
non
lo
sai
chi
sono
Ты
не
знаешь,
кто
я
Non
sei
mai
stato
al
mio
fianco
Ты
никогда
не
был
на
моей
стороне
Tu
non
sai
quello
che
ho
passato
Ты
не
знаешь,
через
что
я
прошел
Ma
nonostante
tutto
io
non
piango
Но,
несмотря
ни
на
что,
я
не
плачу
Ho
più
di
un
nemico,
più
di
un
nemico
У
меня
больше
одного
врага,
больше
одного
врага
Non
ci
penso,
adesso
faccio
un
tiro,
faccio
un
tiro
Я
не
думаю
об
этом,
сейчас
сделаю
затяжку,
сделаю
затяжку
Stai
parlando
ma
non
ti
ho
sentito,
non
ti
ho
sentito
Ты
говоришь,
но
я
тебя
не
слышу,
не
слышу
Stai
parlando
ma
non
ti
ho
sentito,
no-o-o-o-o
Ты
говоришь,
но
я
тебя
не
слышу,
не-е-е-е-ет
Ho
più
di
un
nemico,
più
di
un
nemico
У
меня
больше
одного
врага,
больше
одного
врага
Non
ci
penso,
adesso
faccio
un
tiro,
faccio
un
tiro
Я
не
думаю
об
этом,
сейчас
сделаю
затяжку,
сделаю
затяжку
Stai
parlando
ma
non
ti
ho
sentito,
non
ti
ho
sentito
Ты
говоришь,
но
я
тебя
не
слышу,
не
слышу
Stai
parlando
ma
non
ti
ho
sentito,
no-o-o-o-o
Ты
говоришь,
но
я
тебя
не
слышу,
не-е-е-е-ет
Parto
dal
basso,
la
mia
gente
mi
ama
Начинаю
с
низов,
мои
люди
любят
меня
Tutti
lo
sanno
che
sono
leale
Все
знают,
что
я
предан
Io
e
mio
fratello
pronti
a
sparare
Я
и
мой
брат
готовы
стрелять
Vivo
dentro
′sta
giungla,
la
notte
più
buia
Живу
в
этих
джунглях,
в
самую
темную
ночь
Questa
collana
sul
collo
mi
pesa,
come
quella
sentenza
Эта
цепь
на
шее
давит
на
меня,
как
тот
приговор
Vivo
per
la
mia
ganga
Живу
ради
своей
банды
Prendo
tutto
ciò
che
mi
spetta
Забираю
все,
что
мне
причитается
E
se
parli
male
di
me
vengo
a
tagliarti
la
testa
И
если
ты
будешь
плохо
говорить
обо
мне,
я
приду
и
отрублю
тебе
голову
Dentro
porto
una
guerra
Внутри
я
несу
войну
E
un
ferro
dentro
la
felpa
И
ствол
под
толстовкой
Vengo
a
chiudere
i
conti
Я
пришел
свести
счеты
Poi
me
ne
andrò
da
leggenda
Потом
уйду
легендой
Io
e
te
non
saremo
pari
Мы
с
тобой
не
будем
равны
Sai
quello
che
ho
fatto
per
te,
mami
Ты
знаешь,
что
я
сделал
для
тебя,
мами
Vorrei
avere
un
paio
d'ali
Хотел
бы
я
иметь
пару
крыльев
Per
scappare
da
tutti
′sti
infami
Чтобы
сбежать
от
всех
этих
ублюдков
Ho
più
d'un
nemico,
più
d'un
nemico
У
меня
больше
одного
врага,
больше
одного
врага
Non
ci
penso,
adesso
faccio
un
tiro,
faccio
un
tiro
Я
не
думаю
об
этом,
сейчас
сделаю
затяжку,
сделаю
затяжку
Stai
parlando
ma
non
ti
ho
sentito,
non
ti
ho
sentito
Ты
говоришь,
но
я
тебя
не
слышу,
не
слышу
Stai
parlando
ma
non
ti
ho
sentito,
no-o-o-o-o
Ты
говоришь,
но
я
тебя
не
слышу,
не-е-е-е-ет
Ho
più
di
un
nemico,
più
di
un
nemico
У
меня
больше
одного
врага,
больше
одного
врага
Non
ci
penso,
adesso
faccio
un
tiro,
faccio
un
tiro
Я
не
думаю
об
этом,
сейчас
сделаю
затяжку,
сделаю
затяжку
Stai
parlando
ma
non
ti
ho
sentito,
non
ti
ho
sentito
Ты
говоришь,
но
я
тебя
не
слышу,
не
слышу
Stai
parlando
ma
non
ti
ho
sentito,
no-o-o-o-o
Ты
говоришь,
но
я
тебя
не
слышу,
не-е-е-е-ет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Damiano Dante, Ethan Dante
Album
Grizzly
date de sortie
18-06-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.