Oni One - Nemico - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Oni One - Nemico




Nemico
Враг
Ho più di un nemico, più di un nemico
У меня больше одного врага, больше одного врага
Non ci penso, adesso faccio un tiro, faccio un tiro
Я не думаю об этом, сейчас сделаю затяжку, сделаю затяжку
Stai parlando ma non ti ho sentito, non ti ho sentito
Ты говоришь, но я тебя не слышу, не слышу
Stai parlando ma non ti ho sentito, no-o-o-o-o
Ты говоришь, но я тебя не слышу, не-е-е-е-ет
Ho più di un nemico, più di un nemico
У меня больше одного врага, больше одного врага
Non ci penso, adesso faccio un tiro, faccio un tiro
Я не думаю об этом, сейчас сделаю затяжку, сделаю затяжку
Stai parlando ma non ti ho sentito, non ti ho sentito
Ты говоришь, но я тебя не слышу, не слышу
Stai parlando ma non ti ho sentito, no-o-o-o-o
Ты говоришь, но я тебя не слышу, не-е-е-е-ет
La zona è calda
Район опасный
Sono il tuo Pablo, tu sei la mia Tata
Я твой Пабло, ты моя Тата
Sono un boss, non sono una trapstar
Я босс, а не какая-то trap-звезда
Muoio dentro come Montana dentro la vasca
Умираю внутри, как Монтана в ванне
Abbiamo pistole per cambiarti la faccia
У нас есть пушки, чтобы изменить твое лицо
Non cedo a nessuna minaccia
Я не поддамся никаким угрозам
E sai che non parlo con ratas
И ты знаешь, что я не говорю с крысами
Mi hanno sbattuto in prigione
Меня бросили в тюрьму
Non ho mai fatto quel nome
Я никогда не называл это имя
E quelli che mi hanno arrestato godevano della loro missione
И те, кто меня арестовал, наслаждались своей миссией
Ma dentro contatti più grandi
Но внутри связи покрупнее
Come il cartello di Cali
Как картель Кали
Posso sporcarmi le mani
Я могу запачкать руки
La guerra uccide gli affari
Война убивает бизнес
Tu non lo sai chi sono
Ты не знаешь, кто я
Non sei mai stato al mio fianco
Ты никогда не был на моей стороне
Tu non sai quello che ho passato
Ты не знаешь, через что я прошел
Ma nonostante tutto io non piango
Но, несмотря ни на что, я не плачу
Ho più di un nemico, più di un nemico
У меня больше одного врага, больше одного врага
Non ci penso, adesso faccio un tiro, faccio un tiro
Я не думаю об этом, сейчас сделаю затяжку, сделаю затяжку
Stai parlando ma non ti ho sentito, non ti ho sentito
Ты говоришь, но я тебя не слышу, не слышу
Stai parlando ma non ti ho sentito, no-o-o-o-o
Ты говоришь, но я тебя не слышу, не-е-е-е-ет
Ho più di un nemico, più di un nemico
У меня больше одного врага, больше одного врага
Non ci penso, adesso faccio un tiro, faccio un tiro
Я не думаю об этом, сейчас сделаю затяжку, сделаю затяжку
Stai parlando ma non ti ho sentito, non ti ho sentito
Ты говоришь, но я тебя не слышу, не слышу
Stai parlando ma non ti ho sentito, no-o-o-o-o
Ты говоришь, но я тебя не слышу, не-е-е-е-ет
Parto dal basso, la mia gente mi ama
Начинаю с низов, мои люди любят меня
Tutti lo sanno che sono leale
Все знают, что я предан
Io e mio fratello pronti a sparare
Я и мой брат готовы стрелять
Vivo dentro ′sta giungla, la notte più buia
Живу в этих джунглях, в самую темную ночь
Questa collana sul collo mi pesa, come quella sentenza
Эта цепь на шее давит на меня, как тот приговор
Vivo per la mia ganga
Живу ради своей банды
Prendo tutto ciò che mi spetta
Забираю все, что мне причитается
E se parli male di me vengo a tagliarti la testa
И если ты будешь плохо говорить обо мне, я приду и отрублю тебе голову
Dentro porto una guerra
Внутри я несу войну
E un ferro dentro la felpa
И ствол под толстовкой
Vengo a chiudere i conti
Я пришел свести счеты
Poi me ne andrò da leggenda
Потом уйду легендой
Io e te non saremo pari
Мы с тобой не будем равны
Sai quello che ho fatto per te, mami
Ты знаешь, что я сделал для тебя, мами
Vorrei avere un paio d'ali
Хотел бы я иметь пару крыльев
Per scappare da tutti ′sti infami
Чтобы сбежать от всех этих ублюдков
Ho più d'un nemico, più d'un nemico
У меня больше одного врага, больше одного врага
Non ci penso, adesso faccio un tiro, faccio un tiro
Я не думаю об этом, сейчас сделаю затяжку, сделаю затяжку
Stai parlando ma non ti ho sentito, non ti ho sentito
Ты говоришь, но я тебя не слышу, не слышу
Stai parlando ma non ti ho sentito, no-o-o-o-o
Ты говоришь, но я тебя не слышу, не-е-е-е-ет
Ho più di un nemico, più di un nemico
У меня больше одного врага, больше одного врага
Non ci penso, adesso faccio un tiro, faccio un tiro
Я не думаю об этом, сейчас сделаю затяжку, сделаю затяжку
Stai parlando ma non ti ho sentito, non ti ho sentito
Ты говоришь, но я тебя не слышу, не слышу
Stai parlando ma non ti ho sentito, no-o-o-o-o
Ты говоришь, но я тебя не слышу, не-е-е-е-ет





Writer(s): Damiano Dante, Ethan Dante


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.