Paroles et traduction Onira feat. Sinaia - El desastre universal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El desastre universal
The Universal Catastrophe
Aún
no
estás
sola
You
are
not
alone
yet
Contra
el
desastre
universal
de
cada
noche
entre
las
plumas
de
tu
cama
Against
the
universal
catastrophe
of
every
night
between
the
downies
of
your
bed
Cuando
tu
almohada
When
your
pillow
Viste
el
negro
que
le
donas
al
mezclarse
los
sollozos
Wears
the
black
that
you
give
it
when
the
sob
mixes
Con
las
marcas
de
tu
cara
With
your
face's
marks
Pinturas
de
otra
batalla
Paintings
of
another
battle
Aún
no
estás
sola
You
are
not
alone
yet
Cuando
las
suelas
se
te
funden
con
la
acera
de
la
calle
desgastada
When
the
soles
of
your
shoes
merge
with
the
pavement
of
the
worn-out
street
Y
las
miradas
And
the
glances
Van
enredadas
en
la
jungla
impersonal
de
las
pisadas
Get
tangled
in
the
impersonal
jungle
of
the
steps
Tanto
pesan
las
cabezas
The
heads
weigh
so
much
Que
los
ojos
no
se
miran,
no
se
hablan
That
the
eyes
do
not
see
each
other,
do
not
speak
to
each
other
Un
día
más
llora
la
ciudad
One
more
day
the
city
cries
Llueve
(oh-oh)
It
rains
(oh-oh)
Sal
de
aquí,
de
la
gran
ciudad
Get
out
of
here,
of
the
big
city
Nos
han
mentido
They
have
lied
to
us
Has
reparado
en
sus
canciones
que
te
hablan
de
amor
siempre
en
imperativo
Have
you
noticed
their
songs
that
always
talk
to
you
about
love
in
an
imperative
way?
No
han
concedido
They
have
not
granted
Más
del
alivio
que
supone
el
aflojarte
un
nudo
hecho
More
than
the
relief
of
untying
a
knot
Entre
su
puño
y
tu
pecho
Between
their
fist
and
your
chest
Su
bandera
es
tu
castigo
Their
flag
is
your
punishment
Aún
no
estás
sola
You
are
not
alone
yet
Y
no
será
nunca
tu
espalda
una
piedra
solitaria
en
su
camino
And
your
back
will
never
be
a
lonely
stone
on
your
way
Somos
muralla
We
are
a
wall
La
fuerte
racha
de
huracán
que
hace
temblar
cada
mañana
The
strong
gust
of
hurricane
that
makes
every
morning
tremble
Su
párpado
derecho
His
right
eyelid
Intentando
sostenerse
la
mirada
en
el
espejo
Trying
to
hold
his
gaze
in
the
mirror
Un
día
más
llora
la
ciudad
One
more
day
the
city
cries
Llueve
(oh-oh)
It
rains
(oh-oh)
Sal
de
aquí,
de
la
gran
ciudad
Get
out
of
here,
of
the
big
city
La
rueda
gira
siempre
The
wheel
always
turns
Y
lo
normal
en
la
gran
ciudad
And
normal
in
the
big
city
Llora
(oh-oh)
It
cries
(oh-oh)
Lágrimas,
desastre
universal
Tears,
universal
disaster
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.