Paroles et traduction Onira feat. The Son of Wood - Tempestades
Tantos
sueños
que
desbordan
un
verano
Тьма
снов,
как
бурное
лето
Tantas
canciones
que
provocan
tempestades
Песни
бури,
что
грозят
бедой
Felicidades,
son
las
siete
menos
cuarto
Седьмой
час,
и
четверть
минуты
до
рассвета
Y
amanece
entre
los
cuatro
o
cinco
ríos
que
esta
noche
И
закат
среди
рек,
что
ночью
унесли
Te
empujaron
al
naufragio
Тебя
в
крушенье
Nos
engañaron
esos
libros
de
colores
Обольстили
нас
книжки
детством
Las
historias
que
contaban
con
la
luna
y
su
reflejo
Сказки,
что
юный
отблеск
луны
Alcanzar
el
cielo
Небосвод
достигнуть
Nos
mintieron,
y
a
cada
luz
que
no
encontramos
Лгали,
и
с
каждой
звездочкой,
что
не
нашли
A
cada
lengua
que
mordemos
С
каждым
языком,
что
мы
кусаем
Dedicamos
un
pedazo
de
este
duelo
Память
боли
раздираем
Pasan
los
años
y
lo
que
era
dulce
es
cieno
Годы
летят,
и
сладость
стала
грязью
Ya
no
recuerdas
cómo
despegar
del
suelo
Ты
не
помнишь,
как
взлететь
Y
yo
te
miro
al
otro
lado
del
espejo
Я
гляжу
на
тебя
в
зеркальном
отраженье
Somos
hijos
de
la
misma
estrella
roja
que
decide
Мы
дети
звезды
той
красной,
что
сожгла
Quemar
su
fuego
Костер
желаний
Nos
engañaron
esos
libros
de
colores
Обольстили
нас
книжки
детством
Las
historias
que
contaban
con
la
luna
y
su
reflejo
Сказки,
что
юный
отблеск
луны
Alcanzar
el
cielo
Небосвод
достигнуть
Nos
mintieron,
y
a
cada
luz
que
no
encontramos
Лгали,
и
с
каждой
звездочкой,
что
не
нашли
A
cada
lengua
que
mordemos
С
каждым
языком,
что
мы
кусаем
Dedicamos
un
pedazo
de
este
duelo
Память
боли
раздираем
Trajeron
muerte
y
destrucción,
el
ombligo
por
bandera
Смерть
и
разруха,
флаг
их
разорван
Marcas
en
la
cara
de
"mejor
si
no
te
enteras"
Шрамы
на
лицах:
"Лучше
не
знай"
¿Cómo
verte
caer
y
mirar
hacia
otro
lado?
Как
я
могу,
увидев
паденье,
молчать?
Aprieta
el
puño
y
nunca
olvides
lo
que
te
han
quitado
Стисни
кулак,
и
помни
о
том,
что
любимого
взяли
De
corazón
goteando
sangre
Кровь
из
сердца
течет
Viendo
a
esos
perros
arrancándose
la
carne
Как
собаки
терзают
плоть
Mañana
para
el
banco
es
un
buen
día
Банкирам
завтра
- праздник
святой
Mañana
Coca-Cola
y
palomitas
Им
- "Кока-Кола"
и
попкорн
Sácame
de
aquí,
no
me
dejes
más
Вытащи
меня,
любимая,
умоляю
El
dinero
manda
alrededor
de
mi
Деньги
правят
мной
Paz
a
quien
da
la
paz
y
nada
más
Отдай
мне
покой,
мир,
и
больше
ничего
Somos
moscas
golpeando
en
el
cristal
por
su
libertad
Мы
как
мотыльки,
в
стекле
ищем
свободу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.