Paroles et traduction Onirama - Allagi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Στέκομαι
στην
άκρη
του
γκρεμού
και
κοιτώ
I'm
standing
on
the
edge
of
the
precipice,
looking
Τα
λάθη
ένα
ένα
μετρώ
I
count
my
mistakes
one
by
one
Στέκομαι
ακίνητος
μα
όλα
γυρνούν
I'm
standing
still,
but
everything
is
spinning
Σαν
μηχανές
προσπερνούν
Like
machines
passing
by
Στέκομαι
στην
άκρη
του
γκρεμού
και
δειλά
I'm
standing
on
the
edge
of
the
precipice,
timidly
Στον
μέλλον
μου
κάνω
αγκαλιά
I
embrace
my
future
Στέκομαι
μα
οι
σκέψεις
μέσα
μου
πολεμούν
I'm
standing,
but
my
thoughts
are
fighting
within
me
Διέξοδο
ψάχνουν
να
βρουν
They
search
for
a
way
out
Μες
στον
καθρέφτη
κοιτώ
τον
κακό
μου
εαυτό
I
look
in
the
mirror
and
see
my
bad
self
Ψάχνω
στα
ίσια
να
αναμετρηθώ
I
search
for
a
way
to
confront
myself
head-on
Δεν
φταίνε
οι
άλλοι
που
εγώ
έχω
μείνει
εδώ
It's
not
the
fault
of
others
that
I'm
still
here
Και
κάνω
κύκλους
στον
ίδιο
χορό
And
I'm
going
in
circles
in
the
same
dance
Στέκομαι
στην
άκρη
του
ουρανού
και
κοιτώ
I'm
standing
on
the
edge
of
the
sky
and
looking
Το
χάρτη
ανάποδα
κρατώ
I'm
holding
the
map
upside
down
Στέκομαι
μα
δεν
έχω
κουράγιο
να
βγω
I'm
standing
but
I
don't
have
the
courage
to
go
out
Απ'
την
ασφάλεια
να
λυτρωθώ
To
be
freed
from
safety
Μες
στον
καθρέφτη
κοιτώ
τον
κακό
μου
εαυτό
I
look
in
the
mirror
and
see
my
bad
self
Ψάχνω
στα
ίσια
να
αναμετρηθώ
I
search
for
a
way
to
confront
myself
head-on
Δεν
φταίνε
οι
άλλοι
που
εγώ
έχω
μείνει
εδώ
It's
not
the
fault
of
others
that
I'm
still
here
Και
κάνω
κύκλους
στον
ίδιο
χορό
And
I'm
going
in
circles
in
the
same
dance
Μες
στον
καθρέφτη
κοιτώ
τον
κακό
μου
εαυτό
I
look
in
the
mirror
and
see
my
bad
self
Ψάχνω
για
να
του
πω
μείνε
εδώ
I
search
for
a
way
to
tell
him
to
stay
here
Psahno
gia
na
tou
po
meine
edo
Psahno
gia
na
tou
po
meine
edo
Δεν
ξέρω
να
συγχωρώ
δεν
ξέρω
πως
να
αγαπώ
I
don't
know
how
to
forgive,
I
don't
know
how
to
love
Μέσα
στο
σύμπαν
βουτάω
ότι
έχω
μάθει
ξεχανάω
I
dive
into
the
universe,
I
forget
everything
I
learned
Κι
απ'
την
αρχή
παίζω
και
τραγουδάω
And
from
the
beginning
I
play
and
sing
Μες
στον
καθρέφτη
κοιτώ
τον
μυστικό
λαχταρώ
I
look
in
the
mirror
and
see
the
secret
I
desire
Μήπως
έτσι
αξίζω
και
εγώ
Maybe
that's
how
I'm
worthy
too
Φοβάται
αυτό
το
παιδί
να
μεγαλώσει
πολύ
This
child
is
afraid
to
grow
up
too
much
Κι
απ'
τα
τείχη
του
μέσα
να
βγει
And
from
its
walls
to
go
out
Φοβάμαι
την
αλλαγή
μα
την
θέλω
πολύ
I
fear
change
but
I
want
it
very
much
Μάνα
δεν
φταις
τελικά
ούτε
κι
εσύ
Mother,
you're
not
to
blame
after
all,
nor
are
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thodoris Marantinis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.