Onirama - Oniropagida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Onirama - Oniropagida




Απ' την κορφή του κόσμου χάνεται το κάθε μας γιατί
С вершины мира потеряны все мы, потому что
Σβήνουν τα σημάδια κι όλα μια μέρα μακριά
Сотрите знаки, и все это в один прекрасный день
Απανέμι ο δρόμος και ξεχνά ο χρόνος να μας πάρει αγκαλιά
Дорога закончилась, и время забывает обнять нас.
Ονειροπαγίδα κάθε μας ελπίδα κι αλητεύουμε ψηλά όταν
Ловец снов - наша последняя надежда, и бродяга высоко, когда
Πέφτουνε τα αστέρια μες τα δυο σου χέρια κρύβονται όλες οι ευχές
Звезды падают в твои руки, все желания скрыты.
Ολόγιομο φεγγάρι στου μυαλού τη ζάλη χρωματίζει διαδρομές
Полная луна в сознании, головокружение окрашивает пути
Απ' την κορφή του κόσμου τα λάθη μας φαντάζουν πιο μικρά
С вершины мира наши ошибки кажутся меньше
Κι πιο γλυκιά αμαρτία, ξανά, χορεύει στην ακρογιαλιά
И снова сладостный грех, танцующий на морском берегу.
Απανέμι ο δρόμος και ξεχνά ο χρόνος να μας πάρει αγκαλιά
Дорога закончилась, и время забывает обнять нас.
Ονειροπαγίδα κάθε μας ελπίδα κι αλητεύουμε ψηλά όταν
Ловец снов - наша последняя надежда, и бродяга высоко, когда
Πέφτουνε τα αστέρια μες τα δυο σου χέρια κρύβονται όλες οι ευχές
Звезды падают в твои руки, все желания скрыты.
Ολόγιομο φεγγάρι στου μυαλού τη ζάλη ζωγραφίζει διαδρομές
Полная луна в сознании, головокружение рисует пути
Πέφτουνε τα αστέρια κόβουν σαν μαχαίρια της αλήθειας τα δεσμά
Падают звезды, разрезая, как ножи истины, оковы.
Ολόγιομο φεγγάρι τ όνειρο σαλπάρει και κανέναν δε ρωτά
Полная луна, мечта плывет, и никто не спрашивает





Writer(s): THODORIS MARANTINIS, GIORGOS KOKONIDIS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.