Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Τις
πιο
μικρές
μας
στιγμές,
τα
πιο
μεγάλα
μας
όνειρα
Unsere
kleinsten
Momente,
unsere
größten
Träume
Πώς
καταφέραμε,
δες,
εδώ
μαζί
να
τα
ζούμε,
μαζί
να
τα
ζούμε
Wie
wir
es
geschafft
haben,
sieh
nur,
sie
hier
zusammen
zu
leben,
zusammen
zu
leben
Ήλιο
θα
φέρει
η
βροχή
και
θα
περάσουν
τα
δύσκολα
Der
Regen
wird
Sonne
bringen
und
die
schweren
Zeiten
werden
vergehen
Όσα
η
ζωή
δεν
μπορεί
θα
δεις
εμείς
τα
μπορούμε,
εμείς
τα
μπορούμε
Was
das
Leben
nicht
kann,
wirst
du
sehen,
wir
können
es,
wir
können
es
Συγκάτοικοι
δίχως
καμιά
λογική
Mitbewohner
ohne
jede
Logik
Σ'
έναν
κόσμο
που
όλο
γυρίζει
In
einer
Welt,
die
sich
immerzu
dreht
Όταν
κάτι
ωραίο
τελειώνει
Wenn
etwas
Schönes
endet
Πάντα
κάτι
ωραίο
θα
αρχίζει
Wird
immer
etwas
Schönes
beginnen
Συγκάτοικοι
δίχως
καμιά
λογική
Mitbewohner
ohne
jede
Logik
Τη
μοναξιά
μου
τώρα
πια
δεν
φοβάμαι
Meine
Einsamkeit
fürchte
ich
jetzt
nicht
mehr
Στον
απέραντο
ύπνο
Im
endlosen
Schlaf
Για
μια
βόλτα
μαζί
να
πάμε
Lass
uns
zusammen
spazieren
gehen
Τα
πιο
μεγάλα
στον
κόσμο
ενός
θα
μοιάζουν
μικρά
Die
größten
Dinge
in
der
Welt
eines
Einzelnen
werden
klein
erscheinen
Στην
μετάφραση
όσα
χαθούν
πάντα
θα
ζουν
στην
ψυχή
μας,
μες
στην
ψυχή
μας
Was
in
der
Übersetzung
verloren
geht,
wird
immer
in
unserer
Seele
leben,
in
unserer
Seele
Με
τα
φτερά
μας
στην
τσέπη
θα
πετάμε
μαζί
Mit
unseren
Flügeln
in
der
Tasche
werden
wir
zusammen
fliegen
Εκεί
που
ο
φόβος
τελειώνει,
εκεί
αρχίζει
η
ζωή
μας,
αρχίζει
η
ζωή
μας
Wo
die
Angst
endet,
dort
beginnt
unser
Leben,
beginnt
unser
Leben
Συγκάτοικοι
δίχως
καμιά
λογική
Mitbewohner
ohne
jede
Logik
Σ'
έναν
κόσμο
που
όλο
γυρίζει
In
einer
Welt,
die
sich
immerzu
dreht
Όταν
κάτι
ωραίο
τελειώνει
Wenn
etwas
Schönes
endet
Πάντα
κάτι
ωραίο
θα
αρχίζει
Wird
immer
etwas
Schönes
beginnen
Συγκάτοικοι
δίχως
καμιά
λογική
Mitbewohner
ohne
jede
Logik
Τη
μοναξιά
μου
τώρα
πια
δεν
φοβάμαι
Meine
Einsamkeit
fürchte
ich
jetzt
nicht
mehr
Στον
απέραντο
ύπνο
Im
endlosen
Schlaf
Για
μια
βόλτα
μαζί
να
πάμε
Lass
uns
zusammen
spazieren
gehen
Τις
πιο
μικρές
μας
στιγμές,
τα
πιο
μεγάλα
μας
όνειρα
Unsere
kleinsten
Momente,
unsere
größten
Träume
Πώς
καταφέραμε,
δες,
εδώ
μαζί
να
τα
ζούμ
Wie
wir
es
geschafft
haben,
sieh
nur,
sie
hier
zusammen
zu
leben
Συγκάτοικοι
δίχως
καμιά
λογική
Mitbewohner
ohne
jede
Logik
Σ'
έναν
κόσμο
που
όλο
γυρίζει
In
einer
Welt,
die
sich
immerzu
dreht
Όταν
κάτι
ωραίο
τελειώνει
Wenn
etwas
Schönes
endet
Πάντα
κάτι
ωραίο
θα
αρχίζει
Wird
immer
etwas
Schönes
beginnen
Συγκάτοικοι
δίχως
καμιά
λογική
Mitbewohner
ohne
jede
Logik
Τη
μοναξιά
μου
τώρα
πια
δεν
φοβάμαι
Meine
Einsamkeit
fürchte
ich
jetzt
nicht
mehr
Στον
απέραντο
ύπνο
Im
endlosen
Schlaf
Για
μια
βόλτα
μαζί
να
πάμε
Lass
uns
zusammen
spazieren
gehen
Μια
βόλτα
μαζί
να
πάμε
Lass
uns
zusammen
spazieren
gehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): thodoris maradinis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.