OnklP & De Fjerne Slektningene - Alltid Meg - traduction des paroles en allemand

Alltid Meg - OnklP & De Fjerne Slektningenetraduction en allemand




Alltid Meg
Immer Ich
Hvorfor alltid vrangsia
Warum immer auf der falschen Seite
Hvorfor allting jeg fucker opp alltid framsia
Warum ich alles, was ich versaue, immer vorne dran mache
Når det kommer til galskap, da taper dem aldri, se meg langsia
Wenn es um Wahnsinn geht, dann verlieren die nie, seht mich an der Seitenlinie
Går ned med skuta mi med flagget til topps, jeg
Ich gehe mit meinem Schiff unter, mit der Flagge gehisst
med håndjerna, gjør det som før, jeg satt her glatta
Handschellen an, mach es wie früher, also saß ich hier im Arrest
spørre meg sjøl
Muss mich selbst fragen
spørre meg sjøl
Muss mich selbst fragen
(Alltid meg) Hvorfor alltid meg?
(Immer ich) Warum immer ich?
Blir vel aldri lei av å gjør allting feil
Werde wohl nie müde, alles falsch zu machen
Hvorfor alltid meg?
Warum immer ich?
Hvorfor alltid meg som Ballotelli?
Warum immer ich wie Balotelli?
Jeg som bare skreik
Ich, der nur geschrien hat
Og bare jeg får meg en smekk
Und nur ich kriege eins drauf
Og bare jeg går ned for telling
Und nur ich gehe zu Boden
Nede bakken som en motherfucking grevling
Unten am Boden wie ein motherfucking Dachs
Dritten her er bare litt for mye spenning,
Der Scheiß hier ist einfach ein bisschen zu viel Spannung, also
Kidden her er bare litt for mye tenning,
Der Junge hier hat einfach ein bisschen zu viel Zündstoff, also
Kjipt jeg ender om det ikke blir no' vending
Übel, wie ich ende, wenn keine Wende kommt
For legevakta bare gjør det som før
Denn die Notaufnahme macht es einfach wie früher
Sitter her som en taper, har tid til å spørre meg sjøl
Sitze hier wie ein Verlierer, habe Zeit, mich selbst zu fragen
Tid til å spørre meg sjøl
Zeit, mich selbst zu fragen
(Alltid meg) Hvorfor alltid meg?
(Immer ich) Warum immer ich?
Blir vel aldri lei av å gjør allting feil
Werde wohl nie müde, alles falsch zu machen
Hvorfor alltid meg?
Warum immer ich?
(Alltid meg) Hvorfor alltid meg?
(Immer ich) Warum immer ich?
Blir vel aldri lei av å gjør allting feil
Werde wohl nie müde, alles falsch zu machen
Hvorfor alltid meg?
Warum immer ich?





Writer(s): Knut Oscar Nymo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.