Paroles et traduction OnklP & De Fjerne Slektningene - Oslo Chicks
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeg
[?]
en
jente
ifra
Frogner
I
met
a
girl
from
Frogner
Rusla
ned
aleen
og
følte
meg
som
kongen
Strolling
down
the
avenue
feeling
like
a
kingpin
Jeg
trodde
planen
var
så
klart
at
du
betalte
alt
I
thought
the
plan
was
clear
that
you'd
pay
for
everything
Til
du
sparka
meg
på
gata
og
da
var
det
[?]
Until
you
kicked
me
out
on
the
street
and
then
it
was
over
Rett
i
[?]
Straight
to
the
curb
Jeg
kjente
en
jente
I
knew
a
girl
Hun
hadde
sosialpenger
på
stell
og
fakede
sedler
She
was
on
welfare
and
had
fake
bills
Vi
festa
uten
bremser,
men
jeg
trengte
ikke
vente
We
partied
without
limits,
but
I
didn't
have
to
wait
Når
de
henta
hu
og
satt
henne
i
fengsel
(shit)
When
they
came
for
her
and
took
her
to
jail
(damn)
Jentene
fra
Oslo
Oslo
girls
Jentene
fra
byen
City
girls
Vært
litt
rundt
i
verden
Been
around
the
world
Men
ingen
er
som
de
But
none
compare
to
them
Jentene
fra
Oslo
Oslo
girls
(Hvor
er
du
fra?)
Si
meg
hvilken
bydel
er
din
(Where
are
you
from?)
Tell
me
what's
your
district
(Hvor
du
er
fra)
For
det
betyr
ingenting
(Where
you
from)
'Cause
it
doesn't
matter
(Hvor
er
du
nå?)
Jeg
står
her
midt
i
sentrum
og
lurer
(Where
are
you
now?)
I'm
standing
here
in
the
city
center
wondering
(Hvor
du
er
nå)
Ned
på
Oslo
S,
vente
på
hun
(Where
you
at
now)
At
Oslo
Central
Station,
waiting
for
her
(Hvor
er
du
fra?)
Si
meg
hvilken
bydel
er
din
(Where
are
you
from?)
Tell
me
what's
your
district
(Hvor
du
er
fra)
[?]
da
stikker
jeg
dit
(Where
you
from)
[?]
then
I'll
head
over
there
(Hvor
er
du
nå?)
[?]
(Where
are
you
now?)
[?]
Jeg
pleide
å
kjenne
en
jente
ifra
Tveita
I
used
to
know
a
girl
from
Tveita
[?]
knekkebrød
og
osten
og
gutten
var
i
beita
[?]
crispbread
and
cheese
and
the
boy
was
starving
Hu
ditcha
meg
på
[?]
She
dumped
me
on
[?]
Og
jeg
var
ikke
store
karen
And
I
wasn't
the
big
man
Siste
dama
[?]
Last
woman
[?]
Jeg
prøvde
meg
i
Hegdehaugsveien
I
tried
my
luck
in
Hegdehaugsveien
Satset
på
noen
rike
damer
skulle
preke
den
veien
Bet
on
some
rich
ladies
preaching
that
way
Til
jeg
fant
ut
jeg
var
blakk,
og
det
måtte
bli
flaut
Until
I
realized
I
was
broke,
and
it
had
to
be
embarrassing
Så
jeg
en
sykkel
og
fucking
våkna
på
haugen
So
I
stole
a
bike
and
fucking
woke
up
in
the
hills
Jentene
fra
Oslo
Oslo
girls
Jentene
fra
byen
City
girls
Vært
litt
rundt
i
verden
Been
around
the
world
Men
ingen
er
som
de
But
none
compare
to
them
Jentene
fra
Oslo
Oslo
girls
Jentene
fra
byen
City
girls
Vært
litt
rundt
i
verden
Been
around
the
world
(Hvor
er
du
fra?)
Si
meg
hvilken
bydel
er
din
(Where
are
you
from?)
Tell
me
what's
your
district
(Hvor
du
er
fra)
For
det
betyr
ingenting
(Where
you
from)
'Cause
it
doesn't
matter
(Hvor
er
du
nå?)
Jeg
står
her
midt
i
sentrum
og
lurer
(Where
are
you
now?)
I'm
standing
here
in
the
city
center
wondering
(Hvor
du
er
nå)
På
Oslo
S,
vente
på
hun
(Where
you
at
now)
On
Oslo
Central
Station,
waiting
for
her
(Hvor
er
du
fra?)
Si
meg
hvilken
bydel
er
din
(Where
are
you
from?)
Tell
me
what's
your
district
(Hvor
du
er
fra)
[?]
da
stikker
jeg
dit
(Where
you
from)
[?]
then
I'll
head
over
there
(Hvor
er
du
nå?)
[?]
(Where
are
you
now?)
[?]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johan Larsson, Pal Toien
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.