Onklp - Engler i snøen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Onklp - Engler i snøen




Engler i snøen
Ангелы в снегу
Engler i snøen, dem har sin egen sang
Ангелы в снегу, у них есть своя песня
Natta som svarte, synger om soloppgang
Ночь, что черна, поёт о восходе солнца
Jeg sto alene bak en blokk å tørka regn å vind
Я стоял один за домом, сушился от дождя и ветра
Jeg var en fremmend til du åpna deg å tok meg inn
Я был чужаком, пока ты не открылась и не приняла меня
Jeg stod alene, faan jeg stod alene
Я стоял один, чёрт, я стоял один
Til da du dokka opp og ga en kar et sted å leve
Пока ты не появилась и не дала парню место, где жить
De ga meg varme, tia hvor alt var frosst
Ты дала мне тепло, во времена, когда всё было покрыто инеем
Engler i snøen synger sanger om folk som
Ангелы в снегу поют песни о людях, которые
Ref.
Припев:
Englene vender hjem, engler har sin egen stil
Ангелы возвращаются домой, у ангелов свой стиль
Finner noen vintern, men vårn er det første fly
Находят кого-то зимой, но весной улетают первым рейсом
Engler i snøen dem har sin egen sang
Ангелы в снегу, у них есть своя песня
Om alt som lever her å når du skal til å slutte en gang
Обо всем, что живёт здесь, и о том, когда ты перестанешь существовать
Engler i snøen de lager sang av vind
Ангелы в снегу создают песни из ветра
Åpner seg for neste mannen som spanderer en drink
Открываются следующему мужчине, который угостит их выпивкой
Tar en liten mor, kanskje sien noen ord
Берут небольшую плату, может, скажут пару слов
Å ta hjertet ditt i veska som forsvinner som...
И заберут твоё сердце в сумке, которая исчезнет, как...
Ref.
Припев:





Writer(s): Jonas Fjeld, Ole Paus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.