Onlap - Everywhere I Go - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Onlap - Everywhere I Go




I finally know why I can't get an answer
Я наконец-то знаю, почему я не могу получить ответ
I finally know why I feel like a number
Наконец-то я знаю, почему я чувствую себя числом
They keep a secret into their minds
Они хранят тайну в своих умах
They never talk, even for telling lies
Они никогда не разговаривают, даже если лгут
Make me feel (hey) at least like a monster
Заставь меня почувствовать себя (эй) хотя бы монстром
Make me feel (hey) at least like a fire
Заставь меня почувствовать (эй) хотя бы огонь
It seems I can't find a place to go
Кажется, я не могу найти место, чтобы пойти
There's a wall of things I'll never know
Есть стена вещей, которые я никогда не узнаю
(Why would I escape?)
Зачем мне бежать?
'Cause everywhere I go (ho)
Потому что куда бы я ни пошел, хо
There's nowhere I belong (ho)
Я нигде не принадлежу, хо
Can anyone just tell me where will I find?
Может ли кто-нибудь просто сказать мне, где я могу найти?
'Cause everywhere I go (ho)
Потому что куда бы я ни пошел, хо
I'm always on my own (ho)
Я всегда сам по себе, хо
Can anyone just catch me before I drown?
Кто-нибудь может просто поймать меня, прежде чем я утону?
Can anybody make me feel like I'm not a stranger tonight?
Кто-нибудь может заставить меня почувствовать, что сегодня я не чужой?
I finally know why I can't look further
Я, наконец, знаю, почему я не могу смотреть дальше
I finally know why they don't speak louder
Я наконец-то понял, почему они не говорят громче
There is a secret that won't be mine
Есть секрет, который не будет моим
They'll never talk until the end of time
Они никогда не будут говорить до конца времен
Make me feel (hey) at least like a monster
Заставь меня почувствовать себя (эй) хотя бы монстром
Make me feel (hey) at least like a fire
Заставь меня почувствовать (эй) хотя бы огонь
It seems I can't find a place to go
Кажется, я не могу найти место, чтобы пойти
There is a wall of things I'll never know
Есть стена вещей, которые я никогда не узнаю
(Why would I escape?)
Зачем мне бежать?
'Cause everywhere I go (ho)
Потому что куда бы я ни пошел, хо
There's nowhere I belong (ho)
Я нигде не принадлежу, хо
Can anyone just tell me where will I find?
Может ли кто-нибудь просто сказать мне, где я могу найти?
'Cause everywhere I go (ho)
Потому что куда бы я ни пошел, хо
I'm always on my own (ho)
Я всегда сам по себе, хо
Can anyone just catch me before I drown?
Кто-нибудь может просто поймать меня, прежде чем я утону?
Can anybody make me feel like I'm not a stranger tonight?
Кто-нибудь может заставить меня почувствовать, что сегодня я не чужой?
(Hey, hey) what should I run away?
(Эй, эй) что мне бежать?
(Hey, hey) I always felt this way
(Эй, эй) Я всегда так себя чувствовал
(Hey, hey) I cannot run away
(Эй, эй) я не могу убежать
(Hey, hey) I'm not a stranger tonight
(Эй, эй) Сегодня я не чужой
Hey, hey, hey, hey
Эй, эй, эй, эй
Hey, hey, hey
Эй Эй Эй
Why would I escape?
Зачем мне бежать?
Everywhere I go (ho)
Куда бы я ни пошел, хо
There's nowhere I belong (ho)
Я нигде не принадлежу, хо
Can anyone just tell me where will I find?
Может ли кто-нибудь просто сказать мне, где я могу найти?
'Cause everywhere I go (ho)
Потому что куда бы я ни пошел, хо
I'm always on my own (ho)
Я всегда сам по себе, хо
Can anyone just catch me before I drown?
Кто-нибудь может просто поймать меня, прежде чем я утону?
Can anybody make me feel like I'm not a stranger tonight?
Кто-нибудь может заставить меня почувствовать, что сегодня я не чужой?
Hey, hey
Эй, эй






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.