Only C - Anh Khong Doi Qua - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Only C - Anh Khong Doi Qua




Anh Khong Doi Qua
Я не требую подарков
Only C, boy bánh bèo
Only C, парень-неженка
Karik, boy nhà nghèo, yo
Karik, парень из бедной семьи, йоу
Anh này, đẹp trai này, đại gia này
Вот этот парень, красавчик, богач,
Nhà giàu tiền tiêu thả ga
Деньги тратит направо и налево.
Xây riêng hồ bơi để nuôi
Построил себе бассейн, чтобы рыбок разводить.
Còn anh thì nghèo khó, tiền chẳng
А я бедный, денег нет,
Nhà nghèo thì mẹ đâu cho
Мама не разрешит
Xây riêng công viên để nuôi chó
Построить парк, чтобы собак разводить.
Anh kia khi yêu em thì mua cho những món đắt tiền
Тот парень, когда любит тебя, покупает дорогие подарки,
Luôn luôn tặng em rồi sai khiến (khiến em luôn đau đầu)
Постоянно дарит и командует (причиняя тебе головную боль).
Còn anh đây khi yêu em là, trao cho em con tim chung tình
А я, когда люблю тебя, дарю тебе свое верное сердце.
Em ơi hãy lắng nghe anh này
Милая, послушай меня.
Yêu anh đi em, anh không đòi quà (la la la la la la)
Люби меня, я не требую подарков (ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Chia tay anh không đòi lại quà (la la la la la la)
При расставании я не потребую подарки обратно (ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Anh yêu anh không đòi quà (la la la la la la)
Любя, я не требую подарков (ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Yêu em anh không đòi lại quà
Любя тебя, я не потребую подарки обратно.
Thằng kia, ra đường đại gia
Тот парень, на улице - богач,
Về nhà, sung sướng làm đại ca
Дома - важный, как мафиози.
Quen em, tiền bạc xài thả ga
Встречается с тобой, деньги тратит направо и налево,
Nhưng chia tay lại tới nhà đòi lại quà
А при расставании приходит домой и требует подарки обратно.
Anh không như thế, không nhiều tiền
Я не такой, у меня не много денег,
Đồ anh xài mua chợ Kim Biên
Все, что у меня есть, куплено на рынке Ким Биен.
Nhưng cam kết nhà xe đạp riêng
Но, обещаю, дома есть велосипед,
Lỡ chia tay anh sẽ không làm phiền
Если расстанемся, я не буду тебя беспокоить.
Anh biết anh không được đẹp nhưng anh không duyên
Я знаю, что я не красавчик, но я не глупый.
Tài chém gió anh nhưng anh không thuộc dạng bị điên
Умею болтать, но я не сумасшедший.
Trừ quà cáp được tính bằng hiện kim
Кроме подарков, которые оцениваются в деньгах,
Còn lại anh hứa anh sẽ tặng liền
Все остальное, что я пообещаю, я сразу подарю.
Boy nhà nghèo boy nhà nghèo
Парень из бедной семьи - это парень из бедной семьи.
Không ai thích chê quà bèo
Никому не нравятся дешевые подарки.
Boy nhà nghèo boy nhà nghèo
Парень из бедной семьи - это парень из бедной семьи.
boy nghèo nên không ai theo
Из-за бедности за ним никто не идет.
Yêu anh đi em, anh không đòi quà (la la la la la la)
Люби меня, я не требую подарков (ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Chia tay anh không đòi lại quà (la la la la la la)
При расставании я не потребую подарки обратно (ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Anh yêu anh không đòi quà (la la la la la la)
Любя, я не требую подарков (ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Yêu em anh không đòi lại quà
Любя тебя, я не потребую подарки обратно.
Khi yêu nhau anh quan trọng lời nói
В любви для меня важны слова,
Đã nói lúc trước khi yêu ai
Которые я говорил раньше, когда любил кого-то.
Sẽ không hai lời dối trá (oh baby baby)
Не буду лгать (о, детка, детка).
Bao năm trôi qua tình yêu anh trao cho em không phôi pha
Прошли годы, а моя любовь к тебе не угасла.
Em hãy lắng nghe anh
Послушай меня.
Yêu anh đi em, anh không đòi quà (la la la la la la)
Люби меня, я не требую подарков (ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Chia tay anh không đòi lại quà (la la la la la la)
При расставании я не потребую подарки обратно (ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Anh yêu anh không đòi quà (la la la la la la)
Любя, я не требую подарков (ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Yêu em anh không đòi lại quà
Любя тебя, я не потребую подарки обратно.
Yêu anh đi em, anh không đòi quà
Люби меня, я не требую подарков.
Anh không, không đòi lại đâu
Я не, не потребую обратно.
Chia tay anh không đòi lại quà
При расставании я не потребую подарки обратно.
Anh tặng quà, anh không đòi lại đâu
Я дарю подарки, я не потребую их обратно.
Anh yêu anh không đòi quà
Любя, я не требую подарков.
Anh hứa anh không đòi lại đâu
Я обещаю, что не потребую обратно.
Yêu em anh không đòi lại quà
Любя тебя, я не потребую подарки обратно.
Khi anh giàu anh sẽ đòi lại sau
Когда разбогатею, тогда и потребую.





Writer(s): Onlyc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.