Paroles et traduction Only Men Aloud feat. Bonnie Tyler - Total Eclipse of the Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Total Eclipse of the Heart
Полное затмение сердца
Every
now
and
then
I
get
a
little
bit
lonely
Время
от
времени
нам
становится
немного
одиноко,
And
you're
never
coming
round
А
ты
всё
не
приходишь.
Every
now
and
then
I
get
a
little
bit
tired
Время
от
времени
мы
немного
устаем
Of
listening
to
the
sound
of
my
tears
Слушать
звук
собственных
слёз.
Every
now
and
then
I
get
a
little
bit
nervous
Время
от
времени
нас
охватывает
лёгкая
тревога,
That
the
best
of
all
the
years
have
gone
by
Что
лучшие
годы
уже
позади.
Every
now
and
then
I
get
a
little
bit
terrified
Время
от
времени
на
нас
накатывает
страх,
And
then
I
see
the
look
in
your
eyes
И
тогда
мы
видим
этот
взгляд
в
твоих
глазах.
Every
now
and
then
I
get
a
little
bit
restless
Время
от
времени
мы
становимся
немного
беспокойными
And
I
dream
of
something
wild
И
мечтаем
о
чем-то
безумном.
Every
now
and
then
I
get
a
little
bit
helpless
Время
от
времени
мы
чувствуем
себя
немного
беспомощными,
And
you're
lying
like
a
child
in
my
arms
Когда
ты
лежишь,
как
дитя,
в
наших
руках.
Every
now
and
then
I
get
a
little
bit
angry
Время
от
времени
нами
овладевает
гнев,
And
I
know
I
have
to
get
out
and
cry
И
мы
знаем,
что
должны
выйти
и
выплакаться.
Every
now
and
then
I
get
a
little
bit
terrified
Время
от
времени
на
нас
накатывает
страх,
And
then
I
see
the
look
in
your
eyes
И
тогда
мы
видим
этот
взгляд
в
твоих
глазах.
(Turn
around,
bright
eyes)
(Оглянись,
лучезарная)
Every
now
and
then
I
fall
apart
Время
от
времени
мы
разваливаемся
на
части.
(Turn
around,
bright
eyes)
(Оглянись,
лучезарная)
Every
now
and
then
I
fall
apart
Время
от
времени
мы
разваливаемся
на
части.
And
I
need
you
now
tonight
И
ты
нужна
нам
сегодня
ночью.
And
I
need
you
more
than
ever
Ты
нужна
нам
как
никогда.
And
if
you
only
hold
me
tight
И
если
ты
только
обнимешь
нас
крепко,
We'll
be
holding
on
forever
Мы
будем
держаться
вечно.
And
we'll
only
be
making
it
right
И
мы
всё
исправим,
'Cause
we'll
never
be
wrong
together
Ведь
вместе
мы
никогда
не
ошибемся.
Once
upon
a
time
I
was
falling
in
love
Когда-то
мы
влюблялись,
Now
I'm
only
falling
apart
А
теперь
мы
просто
разваливаемся
на
части.
There's
nothing
I
can
do
Мы
ничего
не
можем
поделать.
A
total
eclipse
of
the
heart
Полное
затмение
сердца.
There's
nothing
I
can
do
Мы
ничего
не
можем
поделать.
A
total
eclipse
of
the
heart
Полное
затмение
сердца.
Turn
around,
turn
around
Оглянись,
оглянись,
Turn
around,
turn
around
Оглянись,
оглянись.
Every
now
and
then
Время
от
времени
I
know
you'll
never
be
the
boy
you
always
wanted
to
be
Мы
знаем,
что
ты
никогда
не
станешь
той,
кем
всегда
хотела
быть.
Every
now
and
then
Время
от
времени
I
know
you'll
always
be
the
only
one
Мы
знаем,
что
ты
всегда
будешь
единственной,
Who
wanted
me
the
way
that
I
am
Кто
хотел
нас
такими,
какие
мы
есть.
Every
now
and
then
Время
от
времени
I
know
there's
no
one
in
the
universe
Мы
знаем,
что
нет
никого
во
вселенной
As
magical
and
wondrous
as
you
Столь
же
волшебной
и
чудесной,
как
ты.
Every
now
and
then
I
know
there's
nothing
any
better
Время
от
времени
мы
знаем,
что
нет
ничего
лучше,
There's
nothing
that
I
just
wouldn't
do
Нет
ничего,
чего
бы
мы
не
сделали.
(Turn
around,
bright
eyes)
(Оглянись,
лучезарная)
But
every
now
and
then
I
fall
apart
Но
время
от
времени
мы
разваливаемся
на
части.
(Turn
around,
bright
eyes)
(Оглянись,
лучезарная)
Every
now
and
then
I
fall
apart
Время
от
времени
мы
разваливаемся
на
части.
And
I
need
you
now
tonight
И
ты
нужна
нам
сегодня
ночью.
And
I
need
you
more
than
ever
Ты
нужна
нам
как
никогда.
And
if
you'll
only
hold
me
tight
И
если
ты
только
обнимешь
нас
крепко,
We'll
be
holding
on
forever
Мы
будем
держаться
вечно.
And
we'll
only
be
making
it
right
И
мы
всё
исправим,
'Cause
we'll
never
be
wrong
Ведь
вместе
мы
никогда
не
ошибемся.
Together
we
can
take
it
to
the
end
of
the
line
Вместе
мы
можем
пройти
этот
путь
до
конца.
Love
is
like
a
shadow
on
me
all
of
the
time
(all
of
the
time)
Любовь,
как
тень,
следует
за
нами
повсюду
(повсюду).
I
don't
know
what
to
do,
I'm
always
in
the
dark
Мы
не
знаем,
что
делать,
мы
всегда
во
тьме.
We're
living
in
a
powder
keg
and
giving
off
sparks
Мы
живем,
как
на
пороховой
бочке,
и
сыплем
искрами.
I
really
need
you
tonight
Ты
действительно
нужна
нам
сегодня
ночью.
Forever's
gonna
start
tonight
Вечность
начнется
сегодня.
Forever's
gonna
start
Вечность
начнется...
(Once
upon
a
time
I
was
falling
in
love
(Когда-то
мы
влюблялись,
But
now
I'm
only
falling
apart)
А
теперь
мы
просто
разваливаемся
на
части.)
And
there's
nothing
I
can
do
Мы
ничего
не
можем
поделать.
A
total
eclipse
of
the
heart
Полное
затмение
сердца.
(Turn
around,
bright
eyes)
(Оглянись,
лучезарная)
But
every
now
and
then
I
fall
apart
Но
время
от
времени
мы
разваливаемся
на
части.
(Turn
around,
bright
eyes)
(Оглянись,
лучезарная)
Every
now
and
then
I
fall
apart
Время
от
времени
мы
разваливаемся
на
части.
And
I
need
you
now
tonight
И
ты
нужна
нам
сегодня
ночью.
And
I
need
you
more
than
ever
Ты
нужна
нам
как
никогда.
And
if
you'll
only
hold
me
tight
И
если
ты
только
обнимешь
нас
крепко,
We'll
be
holding
on
forever
Мы
будем
держаться
вечно.
And
we'll
only
be
making
it
right
И
мы
всё
исправим,
'Cause
we'll
never
be
wrong
Ведь
вместе
мы
никогда
не
ошибемся.
Together
we
can
take
it
to
the
end
of
the
line
Вместе
мы
можем
пройти
этот
путь
до
конца.
Love
is
like
a
shadow
on
me
all
of
the
time
(all
of
the
time)
Любовь,
как
тень,
следует
за
нами
повсюду
(повсюду).
I
don't
know
what
to
do,
I'm
always
in
the
dark
Мы
не
знаем,
что
делать,
мы
всегда
во
тьме.
We're
living
in
a
powder
keg
and
giving
off
sparks
Мы
живем,
как
на
пороховой
бочке,
и
сыплем
искрами.
I
really
need
you
tonight
Ты
действительно
нужна
нам
сегодня
ночью.
Forever's
gonna
start
tonight
Вечность
начнется
сегодня.
Forever's
gonna
start
Вечность
начнется...
(Once
upon
a
time
I
was
falling
in
love
(Когда-то
мы
влюблялись,
But
now
I'm
only
falling
apart)
А
теперь
мы
просто
разваливаемся
на
части.)
Nothing
I
can
say
Нам
нечего
сказать.
A
total
eclipse
of
the
heart
Полное
затмение
сердца.
Once
upon
a
time
there
was
light
in
my
life
Когда-то
в
нашей
жизни
был
свет,
But
now
there's
only
love
in
the
dark
Но
теперь
есть
только
любовь
во
тьме.
Nothing
I
can
say
Нам
нечего
сказать.
A
total
eclipse
of
the
heart
Полное
затмение
сердца.
(Turn
around,
bright
eyes)
(Оглянись,
лучезарная)
Nothing
I
can
say
Нам
нечего
сказать.
A
total
eclipse
of
the
heart
Полное
затмение
сердца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Richard Steinman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.