Only Men Aloud - Rule the World Medley (Rule the World, Viva La Vida, Everybody Wants to Rule the World) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Only Men Aloud - Rule the World Medley (Rule the World, Viva La Vida, Everybody Wants to Rule the World)




Rule the World Medley (Rule the World, Viva La Vida, Everybody Wants to Rule the World)
Попурри «Править миром» («Править миром», «Вива ла Вида», «Каждый хочет править миром»)
You light, the skies up above me
Ты освещаешь небеса надо мной,
A star, so bright you blind me
Звезда, такая яркая, что ты ослепляешь меня.
Don't close your eyes
Не закрывай глаза,
Don't fade away
Не исчезай,
Don't fade away
Не исчезай.
Yeah you and me we can ride on a star
Да, мы с тобой, мы можем лететь на звезде,
If you stay with me girl, we can rule the world
Если ты останешься со мной, девочка, мы сможем править миром.
Yeah you and me we can light up the sky
Да, мы с тобой, мы можем осветить небо,
If you stay by my side, we can rule the world.
Если ты будешь рядом со мной, мы сможем править миром.
If walls break down, I will comfort you
Если стены рухнут, я утешу тебя,
If angels cry, oh I'll be there for you
Если ангелы заплачут, о, я буду рядом с тобой.
You've saved my soul
Ты спасла мою душу,
Don't leave me now
Не оставляй меня сейчас,
Don't leave me now
Не оставляй меня сейчас.
Yeah you and me we can ride on a star
Да, мы с тобой, мы можем лететь на звезде,
If you stay with me girl, we can rule the world
Если ты останешься со мной, девочка, мы сможем править миром.
Yeah you and me we can light up the sky
Да, мы с тобой, мы можем осветить небо,
If you stay by my side, we can rule the world.
Если ты будешь рядом со мной, мы сможем править миром.
I used to rule the world
Я правил миром,
Seas would rise when I gave the word
Моря поднимались по моему велению.
Now in the morning I sleep alone
Теперь по утрам я сплю один,
Sweep the streets I used to own
Подметаю улицы, которыми когда-то владел.
I used to roll the dice
Я бросал кости,
Feel the fear in my enemies' eyes
Видел страх в глазах моих врагов,
Listen as the crowd would sing
Слушал, как толпа поет:
"Now the old king is dead, long live the king!"
«Старый король мертв, да здравствует король!»
One minute I held the key
Одну минуту я держал ключ,
Next the walls were closed on me
В следующую стены сомкнулись надо мной.
And I discovered that my castle stands
И я обнаружил, что мой замок стоит
Upon pillars of salt, and pillars of sand
На столпах соли и столпах песка.
I hear Jerusalem bells a'ringing
Я слышу, как звонят колокола Иерусалима,
Roman Cavalry choirs are singing
Поют хоры римской кавалерии.
Be my mirror, my sword and shield
Будь моим зеркалом, моим мечом и щитом,
My missionaries in a foreign field
Моими миссионерами на чужбине.
For some reason I can't explain
По какой-то причине, которую я не могу объяснить,
Once you'd gone it was never,
Как только ты ушла, не было ни одного,
Never an honest word
Ни одного честного слова.
That was when I ruled the world
Это было, когда я правил миром.
All the stars are coming out tonight
Все звезды выходят сегодня ночью,
They're lighting up the sky tonight
Они освещают небо сегодня ночью
For you
Для тебя,
For you
Для тебя.
All the stars are coming out tonight
Все звезды выходят сегодня ночью,
They're lighting up the sky tonight
Они освещают небо сегодня ночью
For you
Для тебя,
For you,
Для тебя.
Yeah you and me we can ride on a star
Да, мы с тобой, мы можем лететь на звезде,
If you stay with me girl, we can rule the world
Если ты останешься со мной, девочка, мы сможем править миром.
Yeah you and me we can light up the sky
Да, мы с тобой, мы можем осветить небо,
If you stay by my side, we can rule the world.
Если ты будешь рядом со мной, мы сможем править миром.
All the stars are coming out tonight
Все звезды выходят сегодня ночью,
They're lighting up the sky tonight
Они освещают небо сегодня ночью
For you
Для тебя,
For you
Для тебя.
All the stars are coming out tonight
Все звезды выходят сегодня ночью,
They're lighting up the sky tonight
Они освещают небо сегодня ночью
For you
Для тебя,
For you
Для тебя.





Writer(s): tears for fears, coldplay, take that, timothy rhys-evans


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.