Only The Family feat. King Von - Crazy Story - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Only The Family feat. King Von - Crazy Story




Crazy Story
Безумная История
And I′ma let that MAC fly just like my nigga Durk (Bow)
И я дам этой MAC полетать, как мой ниггер Дёрк (Бах)
I'ma let this MAC float, this one, hold on
Я дам этой MAC плыть, этой, погоди
I said I′ma let that-
Я сказал, я дам этой-
Alright, come on
Хорошо, давай
(Von)
(Вон)
Alright
Хорошо
(Von)
(Вон)
Got a drop on this flexing nigga, he from Tennessee
Нашел инфу на этого выпендрежника, он из Теннесси
I had a thot, she be with the shit, she told me where he be
У меня была шлюшка, она в теме, сказала мне, где он бывает
I said for sure, baby let me know if you wanna eat
Я сказал: "Конечно, детка, дай мне знать, если хочешь поесть"
She like Von, You already know, just put your girl on fleek
Она такая: "Вон, ты же знаешь, просто наряди свою девочку"
I'm like, "Cool, I can do that, boo, what, you want some shoes?
Я такой: "Круто, я могу это сделать, детка, чего ты хочешь, туфли?
Jimmy Choo? With a handbag, too? Red or baby blue?
Jimmy Choo? С сумочкой тоже? Красные или голубые?
She get to smiling she ain't used to this ′cause she ain′t used to shit
Она улыбается, она не привыкла к этому, потому что она не привыкла ни к чему
I'm just laughing, coulda been a pimp the way I move my lips
Я просто смеюсь, мог бы быть сутенером, судя по тому, как двигаю губами
I be speeding, coulda been a driver the way I push the whip
Я гоняю, мог бы быть водителем, судя по тому, как управляю тачкой
You a ho, coulda been a bitch the way you throw a fit
Ты шлюха, могла бы быть сукой, судя по тому, как закатываешь истерики
But fuck that, right back to the script ′cause this a major lick
Но к черту это, вернемся к сценарию, потому что это серьезное дело
He got bricks, plus his neck is icy and it match his wrist
У него есть кирпичи, плюс его шея блестит, и это сочетается с его запястьем
Now its like six, told her hit his phone, meet her in The Wic
Сейчас около шести, сказал ей позвонить ему, встретиться с ней в Уике
But he ain't go, but he ain′t that slow, say meet 'im at the store
Но он не пошел, но он не такой уж и медленный, сказал, чтобы встретились в магазине
I′m like cool, let 'im front his move, do what he gon' do
Я такой: "Круто, пусть выпендривается, делает, что хочет"
′Cause this the plot, put ′em in the pot, let it cook like stew
Потому что это план, положить их в горшок, пусть варится, как рагу
I grab my Glock, it been through a lot, but it still shoot like new
Я беру свой Glock, он многое прошел, но все еще стреляет как новый
We at the top, yeah we lost a lot, but that just how it go
Мы на вершине, да, мы много потеряли, но так уж это бывает
But check the score, if y'all lose one more, that′s 6-24
Но проверьте счет, если вы проиграете еще один, это будет 6-24
Let me focus, can't be zoning out, he pulling up now
Дай мне сосредоточиться, не могу отвлекаться, он подъезжает сейчас
He double park, he ain′t getting out, he in that push to start
Он припарковался, он не выходит, он в этой тачке с кнопкой запуска
That new Porsche, it's built like a horse, colors like the fourth
Этот новый Porsche, он сложен как лошадь, цвета как четвертого июля
He got a ring, I guess he ain′t divorce, wife probably a whore
У него есть кольцо, я думаю, он не разведен, жена, наверное, шлюха
Now she walk up, she strutting her stuff, this bitch thick as fuck
Теперь она подходит, она выставляет напоказ свои прелести, эта сучка толстая как черт
Got in the truck, kissed him on his lip, he cuffing her butt
Села в грузовик, поцеловала его в губы, он шлепает ее по заднице
Now I sneak up crouching like a tiger, like Snoop off The Wire
Теперь я подкрадываюсь, присев как тигр, как Снуп из "Прослушки"
Block on fire, so I take precaution, mask on, Michael Myers
Блок в огне, поэтому я принимаю меры предосторожности, маска на лице, Майкл Майерс
I'm on his ass, he finna be mad, he gon' beat her ass
Я у него на хвосте, он будет зол, он надерёт ей задницу
But this what happen, I got to the door, I thought I was capping
Но вот что случилось, я подошел к двери, я думал, что брежу
I was lacking, ′cause there go the opps, yelling out: what′s cracking?
Я проморгал, потому что вот идут оппы, кричат: "Что происходит?"
I'm like, "What?" I′m like, "Nigga who?" I was born to shoot
Я такой: "Что?" Я такой: "Ниггер, кто?" Я родился, чтобы стрелять
I got aim, I'm like Johnny Dang when it comes to chains
У меня есть цель, я как Джонни Данг, когда дело доходит до цепей
So I rise, hit one in his arm, hit one in his thigh, this no lie
Итак, я встаю, попадаю одному в руку, попадаю одному в бедро, это не ложь
Bitch it′s do or die, you said you gon' slide
Сука, это пан или пропал, ты сказал, что будешь скользить
You got some nerve, your shit on the curb, boy we put in work
У тебя есть наглость, твое дерьмо на обочине, парень, мы работаем
From 64th, and from 65th, we not from 63rd
С 64-й, и с 65-й, мы не с 63-й
Bitch we not from 63rd
Сука, мы не с 63-й
This the game, put in work
Это игра, работай





Writer(s): Dayvon Bennett, Paul L Jr Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.