Only The Family feat. Lil Durk - No Auto Durk (feat. Lil Durk) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Only The Family feat. Lil Durk - No Auto Durk (feat. Lil Durk)




No Auto Durk (feat. Lil Durk)
Без машины, детка (feat. Lil Durk)
We on our OTF shit, you heard?
Мы на нашей OTF теме, слышишь, крошка?
A nigga talking about, "Mo'fucker can't use no tune"
Какой-то чувак говорит: "Мудак не может без мелодии"
Like mo'fucker ain't in these streets
Будто мудак не на улицах
On Lil Moe grave these niggas is straight hoes (on God)
На могиле Лил Мо эти ниггеры - просто шлюхи (клянусь)
Niggas know what's up with us man
Чуваки знают, что с нами происходит, детка
Talkin' 'bout we don't be out here (nigga you got us fucked up boy)
Говорят, что нас тут нет (ниггер, ты совсем сдурел, чувак)
Man, I get shit done boy (you tweakin', yo' ass trippin')
Чувак, я делаю дела, детка (ты психуешь, твой зад трясётся)
Niggas call me Bloodas just like Tee out here (let's get it)
Ниггеры зовут меня Бладас, как Ти здесь (давай сделаем это)
Opps be calling Foenem phone, say I don't be out here (L's)
Оппсы звонят Фоенем, говорят, что меня тут нет (лохи)
Catch him, knock his noodles back, just don't tweak out here (grrah)
Поймай его, отбей ему башку, только не психуй тут (грр)
Foenem slidin', late night huntin', ain't no sleep out here (skrt, skrt, skrt)
Фоенем скользят, охотятся поздней ночью, тут нет сна (скрт, скрт, скрт)
Two days back to back, that's 50 racks to be out here (on God)
Два дня подряд, это 50 штук, чтобы быть здесь (клянусь)
Can't have no fefe on yo' block as long as Steve out here (b-r-r-r-ah)
Не может быть никакой фейки на твоём районе, пока Стив здесь (б-р-р-р-а)
Can't try to slide inside a fishbowl, you got beef out here (psh)
Не пытайся скользить в аквариуме, у тебя тут враги (пш)
Law keep wanting to get Zoo out the way, they say he a Chief out here
Копы хотят убрать Зу с пути, говорят, он тут главный
Niggas hoes, they tuck they tails 'cause they be scared (they be scared)
Ниггеры - шлюхи, они поджимают хвосты, потому что боятся (они боятся)
In that Hellcat, on the e-way, off them meds (off the meds)
В этом Хеллкэте, на трассе, под кайфом (под кайфом)
Say his name inside this song, my bro said I better not say it (I better not say it)
Назвать его имя в этой песне, мой бро сказал, лучше не надо (лучше не надо)
Niggas low-key want that smoke, you do, you better not say it (better not say it)
Ниггеры хотят дыма, ты хочешь, лучше не говори об этом (лучше не говори)
Get yo' ass back in that house, we got FN not 9's (not 9's)
Засунь свой зад обратно в дом, у нас FN, а не девятки (не девятки)
My credit so A1 with killas, I be payin' my fines (my fines)
Мой кредит А1 с киллерами, я плачу свои штрафы (мои штрафы)
Opps be on my dick in songs but I don't pay them no mind (pussy)
Оппсы упоминают меня в песнях, но я не обращаю на них внимания (шлюхи)
All them hoes that be with the opps, gang done broke they spine
Все эти шлюхи, которые с оппами, банда сломала им хребет
All the crackers get robbed for they shit, they buy it back (buy back)
Всех белых грабят, они выкупают свои вещи обратно (выкупают)
I keep my Glock in her Chanel, that shit cost five racks (shit cost five racks)
Я храню свой Глок в её Шанель, эта хрень стоит пять штук (стоит пять штук)
All these hoes be goin' for real low-key, just buy them X (just buy 'em X)
Все эти шлюхи ведутся на мелочь, просто купи им экстази (купи им экстази)
He got shot up in his shit, I hear he tryna flex (tryna flex)
Его подстрелили в его тачке, я слышал, он пытается выпендриваться (пытается выпендриваться)
Never care so much, ran out of woods, just pass the Dutch (pass the Dutch)
Мне всё равно, закончились бланты, передай косяк (передай косяк)
Your homies died, you don't never slide, it ain't adding up (it ain't addin' up)
Твои кореша умерли, ты не мстишь, что-то не сходится (не сходится)
Get caught with a pipe, you out same night, you fed or what? (You fed or what?)
Попадешься с трубкой, ты выйдешь в ту же ночь, ты крыса, что ли? (Ты крыса, что ли?)
New opp pack in the air, this gas or what?
Новая партия для оппов в воздухе, это газ или что?
He'd still be alive right now, if you niggas ain't gas him up
Он был бы ещё жив, если бы вы, ниггеры, не накачали его
Give my shorties steamers and guns, I tell them slide for none (don't slide)
Даю своим пацанам стволы и бабки, говорю им ехать ни за что (не ехать)
Everybody with this gang-gang shit so they ain't dying for none (ain't dyin')
Все с этой бандитской хернёй, так что они ни за что не умрут (не умрут)
If she don't fuck on the first night, off the rip, I ain't buying her none
Если она не трахается в первую ночь, сразу, я ей ничего не покупаю
If I ain't got time for loving my kids, then I ain't got time for none
Если у меня нет времени любить своих детей, то у меня нет времени ни на что
Then I slide home to my bitch, that means no time for cuddle
Тогда я еду домой к своей сучке, это значит, нет времени на обнимашки
Why these niggas think they safe 'cause they locked in? ('Cause they locked in)
Почему эти ниггеры думают, что они в безопасности, потому что они заперты? (Потому что заперты)
Man, we thought this shit was over, send some shots then (grrah, grrah)
Чувак, мы думали, что всё кончено, отправь им пару пуль (грр, грр)
You think you safe where you at out West?
Ты думаешь, ты в безопасности там, на Западе?
Lil nigga just bopped in (Nigga just bopped in)
Маленький ниггер только ворвался (ниггер ворвался)
I know some killas from out West, they keep them Glock 10s (what, what)
Я знаю пару киллеров с Запада, у них Глоки 10 (что, что)
Knowing they killa on the loose, it throw my vibe off (throw my vibe off)
Зная, что их киллер на свободе, это сбивает меня с ритма (сбивает с ритма)
You lighting candles on that main street, watch that side block
Ты зажигаешь свечи на главной улице, следи за переулком
You ever stood up over a opp and knocked his dreads off? (I did)
Ты когда-нибудь стоял над оппом и срывал ему дреды? срывал)
You know a nigga claim he a hate us but he fanned out (let's get it)
Ты знаешь, ниггер говорит, что ненавидит нас, но он фанат (давай сделаем это)
Back then I pull up to them clubs, them killas was sitting in steamers
Раньше я подъезжал к этим клубам, эти киллеры сидели в тачках
How the fuck he say he ain't tell
Как, блядь, он говорит, что не рассказал
But the court steady throwing that nigga subpoenas (that nigga subpoenas)
Но суд постоянно шлёт этому ниггеру повестки (этому ниггеру повестки)
Fuck Lil Durk, he ain't on shit, his ass a singer (what else?)
Нахрен Лил Дёрка, он ни хрена не делает, он певец (что ещё?)
Fuck Lil Durk, his ass so goofy, he not Lamron either (what else?)
Нахрен Лил Дёрка, он такой тупой, он даже не из Lamron (что ещё?)
Fuck Lil Durk, he talked to 6ix9ine live about his people (what else?)
Нахрен Лил Дёрка, он говорил с 6ix9ine в прямом эфире о своих людях (что ещё?)
Niggas always say they out here, we don't never see them (they lie)
Ниггеры всегда говорят, что они здесь, но мы их никогда не видим (они врут)
But if we do, we pop out cars, and we gone no ID them (doo-doo-doo)
Но если увидим, мы выпрыгнем из машин, и мы их не узнаем (ду-ду-ду)
Low-key I know they hurt, they hurt so bad, they don't IG it (they don't IG)
Втихаря я знаю, что им больно, им так больно, что они не выкладывают это в инстаграм (не выкладывают)
Jumped off the porch back then, when X was stacks, and smoking mid
Соскочил с крыльца тогда, когда X был пачками, и курил травку
69th and Ashland, used to stay right there right by the field (right by the field)
69-я и Ашленд, раньше жил прямо там, рядом с полем (рядом с полем)
Loco he stayed next door on Bishop, he was selling mid (on gang)
Локо жил по соседству на Бишоп, он продавал травку (клянусь)
18 for exotic, in Chiraq sell it 36 (36)
18 за экзотику, в Чираке продают за 36 (36)
I'm not tryna die young out here like I'm Roddy Ricch
Я не хочу умереть молодым, как Родди Рич
We get that low-low, then foenem go sit outside your crib (sit outside your crib)
Мы берём это тихо, потом фоенем идут сидеть у твоего дома (сидеть у твоего дома)
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
We on our OTF shit, you heard?
Мы на нашей OTF теме, слышишь?
Thank you, come again, gang, gang, gang
Спасибо, приходите ещё, банда, банда, банда
You shittin' me?
Ты издиваешься?





Writer(s): Thomas Milhouse, Durk Banks, Dejaun A. Jackson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.