Paroles et traduction Only The Family feat. Lil Durk - Same Hood
No
snake
can
snake
me
Ни
одна
змея
не
сможет
поймать
меня.
It′s
like
I
lived
this
life
before
Как
будто
я
жил
этой
жизнью
раньше.
Like
I
seen
this
shit
happen
Как
будто
я
видел,
как
это
дерьмо
происходит.
We
ain't
got
the
same
blood
У
нас
разная
кровь.
We
just
brothers
from
the
mud
Мы
просто
братья
из
грязи
Grew
up
in
the
same
hood
Вырос
в
одном
районе.
And
the
violence
so
fucked
up,
my
niggas
can′t
judge
А
насилие
такое
хреновое,
что
мои
ниггеры
не
могут
судить.
We
gon'
sleep
around
each
other
'til
we
neighbor,
uh
Мы
будем
спать
друг
с
другом,
пока
не
станем
соседями,
э-э-э
...
I′m
just
tryna
wonder
when
this
feeling
of
my
pain
stop
Я
просто
пытаюсь
понять
когда
же
прекратится
это
чувство
моей
боли
How
you
say
you
love
me?
You
my
brother,
but
gave
my
name
up
Как
ты
говоришь,
что
любишь
меня?
- Ты
мой
брат,
но
отказался
от
моего
имени.
You
must
be
crazy
thinking
I
changed
up
Ты,
должно
быть,
сошла
с
ума,
думая,
что
я
изменился.
I′d
do
anything,
plus
give
my
fame
up
Я
бы
сделал
все,
что
угодно,
плюс
отказался
бы
от
своей
славы.
You
know
I'd
give
my
fame
up
Ты
знаешь,
я
бы
отказался
от
своей
славы.
You
know
I
will
never
change
up
Ты
знаешь,
что
я
никогда
не
изменюсь.
You
know
I′m
that
dude,
but
you
let
a
lame
fuck
Ты
знаешь,
что
я
тот
самый
чувак,
но
ты
позволил
этому
ублюдку
трахаться.
You
know
I'm
that
dude,
but
you
let
a
lame
fuck
Ты
знаешь,
что
я
тот
самый
чувак,
но
ты
позволил
этому
ублюдку
трахаться.
Hen
I
be
gone
off
the
ecstasy
Курица
я
сойду
с
экстаза
Shorty,
she
gon′
get
the
best
of
me
(Let's
get
it)
Коротышка,
она
возьмет
надо
мной
верх
(Давай
сделаем
это),
And
she
know
I
be
with
killers
и
она
знает,
что
я
буду
с
убийцами.
Her
family
is
not
accepting
me
(My
gang,
gang)
Ее
семья
не
принимает
меня
(моя
Банда,
Банда).
I
nutted
all
in
her
and
left,
I
told
her
I
got
a
vasectomy
(Yeah)
Я
свихнулся
на
ней
и
ушел,
сказав
ей,
что
мне
сделали
вазэктомию
(да).
While
them
niggas
get
to
at-ing
me
Пока
эти
ниггеры
добираются
до
меня
Said
they
catching
me,
they
stretching
me
(Grrrah)
Сказал,
что
они
ловят
меня,
они
растягивают
меня
(Гррра).
Warning
me,
watching
my
back
Предупреждая
меня,
наблюдая
за
моей
спиной.
They
know
I
be
gone
off
the
medicine
(Gang,
gang)
Они
знают,
что
я
сошел
с
лекарства
(Банда,
Банда).
My
cousin
had
died
on
the
cam
Мой
двоюродный
брат
умер
на
камерах.
The
police
got
footage
and
edit
it
(Big
facts)
Полиция
получила
видеозапись
и
отредактировала
ее
(важные
факты).
On
God,
I
can′t
get
shit
snatched
Клянусь
Богом,
я
не
могу,
чтобы
меня
украли.
Can't
leave,
I
need
that,
give
it
back
Я
не
могу
уйти,
мне
это
нужно,
верни
его.
Fuck
shot,
I
need
you
kidnapped
К
черту
выстрел,
мне
нужно,
чтобы
ты
был
похищен.
Surprise,
that
Glock
come
gift-wrapped
Сюрприз,
этот
Глок
пришел
в
подарочной
упаковке
I
tatted
all
my
dead
homies
in
my
skin
(My
skin,
yeah,
yeah)
Я
вытатуировал
всех
своих
мертвых
корешей
на
своей
коже
(на
своей
коже,
да,
да).
Told
them
crackers
on
them
B
Airways
they
need
yo'
pen
(Yeah,
yeah)
Я
сказал
им,
что
крекеры
на
этих
B
Airways
нуждаются
в
твоей
ручке
(Да,
да).
Gulp
a
cup
of
my
lean
to
wash
off
my
sins
(On
God)
Выпей
чашу
моего
Лина,
чтобы
смыть
мои
грехи
(Богом
клянусь).
Made
my
tri-state
hoes
buy
me
all
my
Timbs
Заставил
моих
трехгосударственных
мотыг
купить
мне
все
мои
Тимбы.
We
ain′t
got
the
same
blood
У
нас
разная
кровь.
We
just
brothers
from
the
mud
Мы
просто
братья
из
грязи
Grew
up
in
the
same
hood
Вырос
в
одном
районе.
And
the
violence
so
fucked
up,
my
niggas
can′t
judge
А
насилие
такое
хреновое,
что
мои
ниггеры
не
могут
судить.
We
gon'
sleep
around
each
other
′til
we
neighbor,
uh
Мы
будем
спать
друг
с
другом,
пока
не
станем
соседями,
э-э-э
...
I'm
just
tryna
wonder
when
this
feeling
of
my
pain
stop
Я
просто
пытаюсь
понять
когда
же
прекратится
это
чувство
моей
боли
How
you
say
you
love
me?
You
my
brother,
but
gave
my
name
up
Как
ты
говоришь,
что
любишь
меня?
- Ты
мой
брат,
но
отказался
от
моего
имени.
You
must
be
crazy
thinking
I
changed
up
Ты,
должно
быть,
сошла
с
ума,
думая,
что
я
изменился.
I′d
do
anything,
plus
give
my
fame
up
Я
бы
сделал
все,
что
угодно,
плюс
отказался
бы
от
своей
славы.
You
know
I'd
give
my
fame
up
Ты
знаешь,
я
бы
отказался
от
своей
славы.
You
know
I
will
never
change
up
Ты
знаешь,
что
я
никогда
не
изменюсь.
You
know
I′m
that
dude,
but
you
let
a
lame
fuck
Ты
знаешь,
что
я
тот
самый
чувак,
но
ты
позволил
этому
ублюдку
трахаться.
You
know
I'm
that
dude,
but
you
let
a
lame
fuck
Ты
знаешь,
что
я
тот
самый
чувак,
но
ты
позволил
этому
ублюдку
трахаться.
Yo
homie
said
they
on
me,
I
be
with
killas
and
parolees
Йо,
братан,
сказал,
что
они
на
мне,
я
буду
с
киллерами
и
условно-досрочно
освобожденными.
The
niggas
police,
I
know
they
name-drop
Ниггеры-полицейские,
я
знаю,
они
называют
имена.
You
be
rapping
'bout
that
trap,
but
you
ain′t
never
sold
nothing
Ты
читаешь
рэп
об
этой
ловушке,
но
ты
никогда
ничего
не
продавал.
I
hold
a
grudge
back
in
′09,
you
ain't
let
me
hold
nothin′
Я
затаил
обиду
еще
в
09-м,
а
ты
мне
ничего
не
позволял.
You
cheat
on
me,
I
swear
I'll
beat
you
like
you
stole
something
Если
ты
изменишь
мне,
клянусь,
я
изобью
тебя,
как
будто
ты
что-то
украл.
Pillow
talking
to
these
hoes,
yeah,
you
cold-blooded
Подушечные
разговоры
с
этими
шлюхами,
да,
ты
хладнокровен.
How
you
follow
me
on
the
′Gram
and
you
don't
like
pics?
Как
ты
следишь
за
мной
в
"Инстаграме"
и
тебе
не
нравятся
фотки?
I
fucked
a
bitch,
she
like
her
girl,
she
don′t
like
dick
Я
трахнул
сучку,
ей
нравится
ее
девушка,
ей
не
нравится
член.
Cum
on
my
nice
sheets,
they
don't
like
this
Кончаю
на
мои
красивые
простыни,
им
это
не
нравится
Bad
bitch
a
Pisces,
I
keep
a
nightstick
Плохая
сучка-рыба,
у
меня
есть
ночная
дубинка.
I
swear
I'm
at
my
nicest,
been
through
my
crisis
Клянусь,
я
в
самом
лучшем
состоянии,
я
пережил
свой
кризис.
We
not
to
be
played
with,
they
on
that
night
shift
С
нами
не
шутят,
они
в
ночную
смену.
Niggas
tryna
stick
me
up
like
I
ain′t
never
showed
no
love
Ниггеры
пытаются
подставить
меня
как
будто
я
никогда
не
показывал
никакой
любви
That
petty
shit
let
go,
I
told
you
I
ain′t
got
no
grudge
Это
мелкое
дерьмо
отпусти,
я
же
говорил
тебе,
что
не
держу
на
тебя
зла.
I
don't
give
no
fuck,
addicted
to
these
drugs
Мне
плевать,
я
зависим
от
этих
наркотиков.
When
I
was
down
and
gone,
them
niggas
ain′t
send
me
nothin'
Когда
я
был
подавлен
и
ушел,
эти
ниггеры
ничего
мне
не
присылали.
See
red,
I
ain′t
fuckin'
with
′Tussin,
bite
down,
I'm
busting
Видишь
ли,
Рэд,
я
не
связываюсь
с
Туссином,
прикуси
язык,
я
лопну.
Shoot
first,
you
clutch,
you
mad
I
pressed
yo'
button
Стреляй
первым,
ты
хватаешься,
ты
злишься,
что
я
нажал
твою
кнопку.
You
know
we
read
yo′
mind,
my
niggas
ain′t
ducking
Ты
же
знаешь,
мы
читаем
твои
мысли,
мои
ниггеры
не
прячутся.
You
know
you
play
with
mine,
ain't
no
discussion
Ты
же
знаешь,
что
играешь
со
мной,
это
не
обсуждается.
We
ain′t
got
the
same
blood
У
нас
разная
кровь.
We
just
brothers
from
the
mud
Мы
просто
братья
из
грязи
Grew
up
in
the
same
hood
Вырос
в
одном
районе.
And
the
violence
so
fucked
up,
my
niggas
can't
judge
А
насилие
такое
хреновое,
что
мои
ниггеры
не
могут
судить.
We
gon′
sleep
around
each
other
'til
we
neighbor,
uh
Мы
будем
спать
друг
с
другом,
пока
не
станем
соседями,
э-э-э
...
I′m
just
tryna
wonder
when
this
feeling
of
my
pain
stop
Я
просто
пытаюсь
понять
когда
же
прекратится
это
чувство
моей
боли
How
you
say
you
love
me?
You
my
brother,
but
gave
my
name
up
Как
ты
говоришь,
что
любишь
меня?
- Ты
мой
брат,
но
отказался
от
моего
имени.
You
must
be
crazy
thinking
I
changed
up
Ты,
должно
быть,
сошла
с
ума,
думая,
что
я
изменился.
I'd
do
anything,
plus
give
my
fame
up
Я
бы
сделал
все,
что
угодно,
плюс
отказался
бы
от
своей
славы.
You
know
I'd
give
my
fame
up
Ты
знаешь,
я
бы
отказался
от
своей
славы.
You
know
I
will
never
change
up
Ты
знаешь,
что
я
никогда
не
изменюсь.
You
know
I′m
that
dude,
but
you
let
a
lame
fuck
Ты
знаешь,
что
я
тот
самый
чувак,
но
ты
позволил
этому
ублюдку
трахаться.
(You
know
I′m
that
dude,
but
you
let
a
lame
fuck)
(Ты
знаешь,
что
я
тот
самый
чувак,
но
ты
позволяешь
убогому
трахаться)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Durk D Banks, John Ray Jr Macon, Dwan Avery
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.