Paroles et traduction Only1Oochie - Have Faith
(Ima
be
talking
a
lil
bit
in
the
beginning)
(Я
немного
поговорю
в
начале)
Lemme
know
when
you
recording
Дай
мне
знать,
когда
будешь
записывать
This
for
everybody
who
ain't
have
faith
in
the
kid
Это
для
всех,
кто
не
верил
в
пацана
We
just
working
Мы
просто
работаем
They
ain't
believe
in
me
Они
не
верили
в
меня
I
had
to
believe
in
me
Мне
приходилось
верить
в
себя
I
got
the
key
to
the
streets
У
меня
есть
ключ
к
улицам
And
I
stay
killing
these
beats
И
я
продолжаю
убивать
эти
биты
I
hold
the
family
down
Я
забочусь
о
семье
Tryna
make
my
momma
proud
Стараюсь,
чтобы
мама
мной
гордилась
They
ain't
have
faith
in
me
Они
не
верили
в
меня
But
I
bet
they
got
faith
now
Но
держу
пари,
теперь
они
верят
I'm
tryna
run
it
up
if
that
a
sum
it
up
Я
пытаюсь
поднять
бабки,
если
кратко
Finna
fuck
next
summer
up
Собираюсь
взорвать
следующим
летом
Stay
smoking
stunner
blunts
Продолжаю
курить
обалденные
бланты
My
mind
gone
right
now
Мой
разум
сейчас
отключен
Don't
think
that
I'm
coming
down
Не
думай,
что
я
спущусь
на
землю
You
is
not
seeing
the
kid
Ты
не
видишь
пацана
But
I
bet
you
wish
you
did
Но
держу
пари,
ты
бы
хотел
Niggas
be
pocket
watching
Чуваки
считают
мои
деньги
Bitches
cause
a
lotta
problems
Сучки
создают
много
проблем
Think
I
love
mathematics
Думаю,
я
люблю
математику
Cuz
I'm
always
counting
dollars
Потому
что
я
всегда
считаю
доллары
I
been
on
a
roll
or
something
Я
был
в
ударе
или
что-то
в
этом
роде
They
always
wanna
hold
something
Они
всегда
хотят
что-то
от
меня
Gone
get
off
my
dick
Уйди
с
моего
пути
Nigga
I
don't
owe
you
nothing
Чувак,
я
тебе
ничего
не
должен
Depressed
just
a
facing
blunts
В
депрессии
просто
курил
бланты
Did
that
for
a
couple
months
Делал
это
пару
месяцев
On
the
road
to
riches
На
пути
к
богатству
Always
gotta
couple
bumps
Всегда
бывают
препятствия
I
keep
the
glizzy
tucked
and
I
stay
on
point
Я
держу
пушку
наготове
и
остаюсь
начеку
Just
a
young
fly
nigga
ain't
gotta
prove
no
point
Просто
молодой
дерзкий
ниггер,
мне
не
нужно
ничего
доказывать
Old
hoes
can't
let
me
go
Старые
сучки
не
могут
меня
отпустить
But
you
know
how
it
go
Но
ты
же
знаешь,
как
это
бывает
Feel
just
like
a
rodeo
my
life
a
fucking
show
Чувствую
себя
как
на
родео,
моя
жизнь
- это
чертовски
шоу
Just
might
make
a
movie
though
Может
быть,
сниму
фильм
But
I'm
no
actor
hoe
Но
я
не
актер,
сучка
Don't
do
the
groupie
hoes
gotta
be
choosy
hoe
Не
связываюсь
с
группи,
нужно
быть
избирательным,
сучка
They
ain't
believe
in
me
Они
не
верили
в
меня
I
had
to
believe
in
me
Мне
приходилось
верить
в
себя
I
got
the
key
to
the
streets
У
меня
есть
ключ
к
улицам
And
I
stay
killing
these
beats
И
я
продолжаю
убивать
эти
биты
I
hold
the
family
down
Я
забочусь
о
семье
Tryna
make
my
momma
proud
Стараюсь,
чтобы
мама
мной
гордилась
They
ain't
have
faith
in
me
Они
не
верили
в
меня
But
I
bet
they
got
faith
now
Но
держу
пари,
теперь
они
верят
I'm
tryna
run
it
up
if
that
a
sum
it
up
Я
пытаюсь
поднять
бабки,
если
кратко
Finna
fuck
next
summer
up
Собираюсь
взорвать
следующим
летом
Stay
smoking
stunner
blunts
Продолжаю
курить
обалденные
бланты
My
mind
gone
right
now
Мой
разум
сейчас
отключен
Don't
think
that
I'm
coming
down
Не
думай,
что
я
спущусь
на
землю
You
is
not
seeing
the
kid
Ты
не
видишь
пацана
But
I
bet
you
wish
you
did
Но
держу
пари,
ты
бы
хотел
How
you
gone
see
the
kid
Как
ты
увидишь
пацана
When
you
can't
do
what
I
did
Если
ты
не
можешь
делать
то,
что
делал
я
Made
my
first
ten
racks
Заработал
свои
первые
десять
штук
Blew
it
on
this
music
shxt
Потратил
их
на
эту
музыку
I
know
they
think
I'm
foolish
kid
Я
знаю,
они
думают,
что
я
глупый
малый
But
I
did
what
I
did
Но
я
сделал
то,
что
сделал
Had
to
trust
in
myself
for
them
to
believe
this
shxt
Пришлось
поверить
в
себя,
чтобы
они
поверили
в
эту
хрень
I
been
working
mighty
hard
Я
чертовски
много
работал
My
days
feel
so
long
Мои
дни
кажутся
такими
длинными
My
car
take
93
Моя
машина
берет
93-й
So
you
know
I'm
still
blowing
that
strong
Так
что
знай,
я
все
еще
на
высоте
I'm
still
so
YNF
tatted
'til
the
graveyard
Я
все
еще
тот
же
YNF,
до
самой
могилы
We
ain't
worry
about
going
major
Мы
не
парились
о
том,
чтобы
стать
мейнстримом
We
just
wanna
play
our
part
Мы
просто
хотели
сыграть
свою
роль
Gotta
grudge
better
let
it
got
Если
держишь
злобу,
лучше
отпусти
ее
Extendo
I'll
let
it
go
У
меня
есть
расширенный
магазин,
я
могу
его
опустошить
A
lot
of
them
just
talk
about
it
Многие
только
говорят
об
этом
I
really
let
it
show
Я
же
показываю
это
на
деле
All
eyes
on
me
like
Pac,
2 albums
I
can't
flop
Все
глаза
устремлены
на
меня,
как
на
Пака,
2 альбома,
я
не
могу
облажаться
Me
and
Mo
headed
to
the
top
Мы
с
Мо
на
пути
к
вершине
Pateks
for
the
set
just
watch
Часы
Patek
для
всей
банды,
просто
смотрите
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrian Cordell Edwards
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.