Paroles et traduction OnlyOneOf - Heartbreak Theatre
Heartbreak Theatre
Heartbreak Theatre
우린
조금
엇갈렸나
봐요
We
seem
to
have
drifted
apart
a
little
생각지도
못한
눈물이
나요
I
never
thought
I'd
see
you
cry
처음
보는
냉정한
그
표정
That
cold
expression,
I'd
never
seen
before
참
어색해
모든
게
어색해
yeah
yeah
It's
so
awkward,
everything's
so
awkward
yeah
yeah
그댄
내가
귀찮았나
봐요
I
guess
I
was
a
bother
to
you
눈길조차
한번
주질
않네요
You
don't
even
spare
me
a
glance
따스했던
손은
나를
밀치고
The
hand
that
used
to
be
so
warm
pushes
me
away
차갑게
날
떠나는데
And
you
leave
me,
cold
and
heartless
영화
같던
장면들이
스쳐가
Scenes
from
a
movie
flash
by
그
시간은
느리게
가고
있잖아
And
time
is
slowing
down
붙잡고
싶어
지금
너의
I
want
to
hold
onto
you
right
now
옆자리로
갈
수
있다면
If
I
could
go
by
your
side
이대로
너를
보낸다면
oh
no,
no
If
I
let
you
go
like
this
oh
no,
no
후회만
가득
남겠지
yeah
yeah
yeah
I'll
be
filled
with
nothing
but
regrets
yeah
yeah
yeah
아직
나
실감이
나질
않아
It
hasn't
hit
me
yet
꿈이길
바래
보지만
I
wish
it
was
just
a
dream
사랑
노래
같던
흔한
거짓말
A
common
lie
like
a
love
song
내
얘기가
될
줄
난
몰랐잖아
I
never
thought
it
would
be
my
story
말없이
목이
메여
눈물이
나를
삼켜
I'm
speechless,
my
throat
is
closing
up
and
tears
swallow
me
거짓말이라도
날
안아줘
Even
if
it's
a
lie,
hold
me
사랑
노래
같던
흔한
거짓말
A
common
lie
like
a
love
song
진심이었다고
말했잖아
You
said
it
was
sincere
난
또
목이
메여
그렇게
말을
삼켜
And
once
again,
my
throat
closes
up
and
swallows
my
words
꿈이라
말해줘
I
can't
believe
that
Tell
me
it's
a
dream
I
can't
believe
that
우리
약속
전부
잊었나요
Have
you
forgotten
all
our
promises?
손가락에
걸던
작은
맹세도
The
little
vow
we
made
on
our
fingers
영원이라
한
다짐까지
The
commitment
we
made
forever
사라졌나요
사라졌나요
Have
they
disappeared?
Have
they
disappeared?
난
아직까지
그대론걸요
I
still
believe
in
you
내
모든
게
다
너라서
Because
you
are
everything
to
me
그대
없인
아무것도
못
하는
I
can't
do
anything
without
you
내가
참
미워지는데
I
really
hate
myself
영화
같던
장면들이
스쳐가
Scenes
from
a
movie
flash
by
그
시간은
느리게
가고
있잖아
And
time
is
slowing
down
붙잡고
싶어
지금
I
want
to
hold
onto
you
right
now
너의
옆자리로
갈
수
있다면
If
I
could
go
by
your
side
이대로
너를
보낸다면
oh
no
no
If
I
let
you
go
like
this
oh
no
no
후회만
가득
남겠지
yeah
yeah
yeah
I'll
be
filled
with
nothing
but
regrets
yeah
yeah
yeah
아직
나
실감이
나질
않아
It
hasn't
hit
me
yet
꿈이길
바래
보지만
I
wish
it
was
just
a
dream
사랑
노래
같던
흔한
거짓말
A
common
lie
like
a
love
song
내
얘기가
될
줄
난
몰랐잖아
I
never
thought
it
would
be
my
story
말없이
목이
메여
눈물이
나를
삼켜
I'm
speechless,
my
throat
is
closing
up
and
tears
swallow
me
거짓말이라도
날
안아줘
Even
if
it's
a
lie,
hold
me
사랑
노래
같던
흔한
거짓말
A
common
lie
like
a
love
song
진심이었다고
말했잖아
You
said
it
was
sincere
난
또
목이
메여
그렇게
말을
삼켜
And
once
again,
my
throat
closes
up
and
swallows
my
words
꿈이라
말해줘
I
can't
believe
that
Tell
me
it's
a
dream
I
can't
believe
that
이렇게
가지
마
Don't
leave
like
this
아직
할
얘기가
더
있단
말이야
I
still
have
things
to
say
말이
막혀서
발이
붙어서
멀어져만
가는
널
My
words
are
stuck,
my
feet
are
tied,
I'm
slowly
drifting
away
from
you
손에
잡히지도
않는
너를
애타게
불러보지만
You're
untouchable,
I
desperately
call
out
your
name
사랑
노래
같던
흔한
거짓말
A
common
lie
like
a
love
song
내
얘기가
될
줄
난
몰랐잖아
I
never
thought
it
would
be
my
story
말없이
목이
메여
눈물이
나를
삼켜
I'm
speechless,
my
throat
is
closing
up
and
tears
swallow
me
거짓말이라도
날
안아줘
Even
if
it's
a
lie,
hold
me
사랑
노래
같던
흔한
거짓말
A
common
lie
like
a
love
song
진심이었다고
말했잖아
You
said
it
was
sincere
난
또
목이
메여
그렇게
말을
삼켜
And
once
again,
my
throat
closes
up
and
swallows
my
words
꿈이라
말해줘
I
can't
believe
that
Tell
me
it's
a
dream
I
can't
believe
that
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.