Paroles et traduction Onoe Caponoe - Ghosts in Ma Hallway
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghosts in Ma Hallway
Призраки в Моем Коридоре
Yeah
its
that
169
shit
Ага,
это
та
самая
тема
про
169
That
London
dungeon
shit
Эта
тема
про
Лондонские
подземелья
Lord
Pusswhip,
Catdelic
Повелитель
Кнута,
Котеделик
Fuck
it,
sprayin
on
this
shit
look
К
черту,
посмотрите
на
эту
тему
Ghosts,
ghosts,
ghosts,
ghosts
Призраки,
призраки,
призраки,
призраки
I
got
ghosts
in
my
hallway
while
I
smoke
У
меня
в
коридоре
призраки,
пока
я
курю
I
got
ghosts
in
my
hallway
while
I
smoke
У
меня
в
коридоре
призраки,
пока
я
курю
Yeah
I
got
ghosts
in
my
hallway
while
I
smoke
Да,
у
меня
в
коридоре
призраки,
пока
я
курю
I
got
ghosts
in
my
hallway
while
I
smoke
У
меня
в
коридоре
призраки,
пока
я
курю
Ghosts
in
my
hallway
while
I
smoke
Призраки
в
моем
коридоре,
пока
я
курю
Got
me
dipping
low
Заставляют
меня
пригибаться
I
can
feel
them
flow
Я
чувствую,
как
они
текут
Near
my
boat
Рядом
с
моей
лодкой
I
can
hear
them
moan
Я
слышу
их
стоны
Ghosts
in
my
brain
Призраки
в
моем
мозгу
Spinning
hurricane
Кружащийся
ураган
Burn
a
flame,
Jane
Зажги
огонь,
Джейн
Lighting
it
up
in
LA
Зажигаю
его
в
Лос-Анджелесе
Yeah
these
delics
got
me
teleporting
out
the
speaker
Да,
эти
делики
заставляют
меня
телепортироваться
из
динамика
169
with
a
time
like
vapour
I'm
gonna
roll
that
cheese
up
169
со
временем,
как
пар,
я
собираюсь
свернуть
этот
сыр
Bitch,
I'm
a
common
crip
dipping
in
a
mist
Сучка,
я
обычный
чувак,
ныряющий
в
туман
On
a
mothership
with
a
delic
fit
На
космическом
корабле
с
приступом
делика
I
got
ghosts
in
my
hallway
while
I
smoke
У
меня
в
коридоре
призраки,
пока
я
курю
Yeah
I
got
ghosts
in
my
hallway
while
I
smoke
Да,
у
меня
в
коридоре
призраки,
пока
я
курю
Feeling
ghosts
in
my
hallway
while
I
smoke
Чувствую
призраков
в
своем
коридоре,
пока
курю
Yeah
I
got
ghosts
in
my
hallway
while
I
smoke
Да,
у
меня
в
коридоре
призраки,
пока
я
курю
In
my
hallway
flip
В
моем
коридоре
переворот
Got
me
on
a
dip
Заставил
меня
нырнуть
Ducking
away
with
my
ship
Удираю
на
своем
корабле
Giving
my
table
a
tip
Даю
чаевые
своему
столику
Ghosts
in
my
brain,
playing
a
game
Призраки
в
моем
мозгу,
играющие
в
игру
Shit
don't
feel
the
same,
blame
Дерьмо,
это
не
то
же
самое,
вини
Willow
by
the
name
Уиллоу
по
имени
Light
a
big
spliff
Зажги
большой
косяк
While
I
tip
toe
again
Пока
я
снова
хожу
на
цыпочках
I
be
in
the
hallway
Я
в
коридоре
Standing
in
a
coloured
rays
Стою
в
разноцветных
лучах
Scream
my
name,
scream
my
name
Кричи
мое
имя,
кричи
мое
имя
Burn
a
flame,
while
I'm
driving
through
a
lane
Сожги
пламя,
пока
я
еду
по
переулку
Floating
down
a
stream
with
delics
around
me
Плыву
по
течению
с
деликвами
вокруг
меня
Don't
know
where
I
been
Не
знаю,
где
я
был
I
keep
seeing
what
I
seen
Я
продолжаю
видеть
то,
что
видел
Lighting
up
a
candle
Зажигаю
свечу
While
I
hold
it
by
the
handle
Пока
я
держу
ее
за
ручку
Before
my
brain
dismantled
Прежде
чем
мой
мозг
демонтировали
I
be
falling
while
I
stand
still
Я
падаю,
пока
стою
на
месте
I
got
ghosts
up
in
my
brain
У
меня
в
голове
завелись
призраки
Ghosts
in
my
hallway
while
I
smoke
Призраки
в
моем
коридоре,
пока
я
курю
Ghosts
in
my
hallway
while
I
smoke
Призраки
в
моем
коридоре,
пока
я
курю
Yeah
I
got
ghosts
in
my
hallway
while
I
smoke
Да,
у
меня
в
коридоре
призраки,
пока
я
курю
Ghosts
in
my
hallway
while
I
smoke
Призраки
в
моем
коридоре,
пока
я
курю
Yeah
I
got
ghosts
in
my
hallway
while
I
smoke
Да,
у
меня
в
коридоре
призраки,
пока
я
курю
Ghosts
in
my
hallway
while
I
smoke
Призраки
в
моем
коридоре,
пока
я
курю
Yeah
I
got
ghosts
in
my
hallway
while
I
smoke
Да,
у
меня
в
коридоре
призраки,
пока
я
курю
Ghosts
in
my
hallway
while
I
smoke
Призраки
в
моем
коридоре,
пока
я
курю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thordur Ingi Jonsson, Jermaine Clarke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.