Onsra - Anlat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Onsra - Anlat




Anlat
Расскажи
You see me pictures crazy
Ты видишь мои фото - я сумасшедший,
All the world I've seen before me
Весь мир, который я видел, проносится мимо.
Passing by I
Прохожу мимо,
Got nothing to give to lose
Мне нечего дать, нечего терять.
All the world I've seen before me passing by
Весь мир, который я видел, проносится мимо.
Anlat, neyi baştan istiyorsan
Расскажи, что ты хочешь начать сначала.
Uzun zaman oldu sanırım, uyanmadığım sabahlarım
Кажется, прошла целая вечность с тех пор, как я просыпался не по утрам.
Kırıntı kaldı biraz kırmadığın taraflarım
Остались осколки тех частей меня, что ты не разбила.
Yanar her gün düne dair bıraktığım küçük yanım
Каждый день горит маленькая часть меня, оставленная вчерашним днем.
Utanma söyle benden istediğin nedir canım
Не стесняйся, скажи мне, чего ты хочешь, дорогая.
Bu denli boşvermişlik neden bende tamamlanır?
Почему это безразличие так во мне откликается?
Yüküm çok ağır dedim kambur oldu yarınlarım
Я говорил, что ноша моя тяжела, и мои завтра сгорбились.
Çekimser olan yanım öldü artık kalır yarım
Моя нерешительная часть умерла, осталась лишь половина.
Hayattan beklediğim hiç bir şeyim kalmamış
У меня не осталось ничего, чего бы я ждал от жизни,
Ve bedenim ayrı yerde hangi benle aynı durmamış?
И мое тело где-то в другом месте, не знаю с кем.
Kaybolmuş umutlarım 25 ile selamlaşmış
Мои потерянные надежды встретились с цифрой 25.
Sahiden ömür geçmiş ruhumuzsa duymamış
Кажется, жизнь прошла мимо, а наша душа не заметила.
Içimde biriken TEK nefretimsin korku tanım
Единственное, что копится во мне, это ненависть - вот определение моего страха.
Bi gün bu dünya'dan göçüp gider yarınların
Однажды ты покинешь этот мир, как уйдут и твои завтра.
Inanmam güzel günler bizden artık geçti kadın
Не верю, что хорошие дни прошли мимо нас, женщина.
Savaştım aynalarda yoksun artık biten yanım
Я боролся с зеркалами, но ты ушла, та часть меня мертва.
Bulamam, göremem, duyamam, gidemem (gidemem)
Я не могу найти, увидеть, услышать, уйти (уйти).
Yönümü kaybettim dönemem, ben, yeniden ölemem (ölemem)
Я потерял свой путь, не могу вернуться, я не могу умереть снова (умереть).
Susamam, duramam, kaçamam, yapamam (yapamam)
Не могу молчать, стоять, бежать, делать (делать).
Küçük bir çocuk yaram yakamam, doğumlar, ölürken içim her gün yatamam
Я как раненый ребенок, не могу коснуться своей раны, рождение, смерть - каждый день я лежу в постели.





Writer(s): Onsra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.