Paroles et traduction Onsra - Flu (2021 Remastered version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flu (2021 Remastered version)
Flu (2021 Remastered version)
Elimde
çok
fason
bi
şarap
I
have
a
very
fancy
wine
in
my
hand,
Çocukluğuma
veda
ettim
son
hızla
koşarak
I
said
goodbye
to
my
childhood,
running
at
full
speed.
Bugün
basit
yazmak
istiyorum
I
want
to
write
simply
today,
Çünkü
gücüm
yok
düşündükçe
anladımki
hep
boşa
lan
Because
I
have
no
strength,
as
I
think,
I
realize
it's
all
for
nothing.
Otobüs
arkasında
muhabbeten
aşk
doğar
Love
is
born
from
conversation
at
the
back
of
the
bus,
Ve
en
karanlık
insanıyla
tanışır
dünya
And
the
world
meets
its
darkest
person.
Kendimi
kanırırken
kolay
gelen
herşey
artık
Everything
that
comes
easy
while
I'm
bleeding
myself
dry,
Biyografime
işledi
ben
alıştım
güya
It's
etched
into
my
biography,
I'm
supposedly
used
to
it.
Öyle
bilinmesi
bu
yaşlarda
problem
değil
It's
not
a
problem
to
be
known
like
this
at
this
age,
Ve
adam
sandığından
55
kat
problemli
And
he's
55
times
more
problematic
than
you
think.
Ve
tanrı
inan
dedi
çok
rahat
da
bi
yol
verdi
And
God
said
believe,
and
gave
a
very
easy
path,
Ve
adam
problemli
aşka
boğdu
bi
çok
derdi
And
the
troubled
man
drowned
many
sorrows
in
love.
Gözümde
yaş
kalmadığından
Since
there
are
no
tears
left
in
my
eyes,
Bu
cümleleri
seçtim
hem
de
ilk
anlamıyla
I
chose
these
sentences,
in
their
most
literal
sense.
Içinde
bitirdiysen
anlaşılmak
olgusunu
If
you've
killed
the
concept
of
being
understood
within
yourself,
Rahatlığına
geri
dönersin
ilk
hatlarıyla
You
return
to
your
comfort
with
its
initial
lines.
Ve
güneş
penceremde
öldürüldü
And
the
sun
was
murdered
in
my
window,
Ateş
parladıkça
safsatayla
söndürüldü
The
fire
was
extinguished
with
nonsense
as
it
blazed.
Bu
hayat
neresinden
bağlansam
dedirten
This
life
makes
me
wonder
where
to
hold
on,
Ve
düşündükce
aklı
alan
delirten
bir
kördüğümdür
And
a
knot
that
drives
you
crazy
as
you
think
about
it.
Nerde
kaybolduğunu
bulsan
alim
olursun
If
you
find
where
it's
lost,
you
become
a
scholar,
Nerde
kaybettiğini
sorma
sakın
yorumsuz
Don't
ask
where
you
lost
it,
just
don't
comment.
Ve
milyon
sorunlu
pskolojik
yavşamanın
And
from
the
wrath
of
the
days
where
millions
of
troubled
psychological
advances
Yaygın
olduğu
günlerin
gazabından
korunduk
Are
common,
we
were
protected.
Ne
boka
yaradıysa
normal
olmak
What
good
did
it
do
to
be
normal?
Beyaz
gömleğinle
işe
giderken
onlar
orda
While
you're
going
to
work
in
your
white
shirt,
they're
there,
Yerde
sararmış
bi
yaprak
için
ağladın
mı
Have
you
ever
cried
for
a
yellowed
leaf
on
the
ground?
Sus
diyosun
anladın
mı
anlatıyosun
olmadın
daha
You
say
shut
up,
did
you
understand?
You're
explaining,
you're
not
there
yet.
Yalnız
adamların
seksi
kadınlara
aşkı
Lonely
men's
love
for
sexy
women,
Birazcık
alkol
için
beyoğlunun
yollarında
On
the
streets
of
Beyoğlu
for
a
little
alcohol,
Ve
saat
bu
akşamda
bütün
doğruları
aştı
And
tonight,
the
clock
surpassed
all
truths.
Karanlık
anlatılsın
radyo
programlarında
Let
the
darkness
be
told
on
radio
programs.
Bu
döngü
yalan
kuzen
ölmek
için
doğduk
This
cycle
is
a
lie,
cousin,
we
were
born
to
die,
Ve
beyaz
gömlek
artık
insanlığı
boğdu
And
the
white
shirt
has
now
strangled
humanity.
Ne
beyaz
kaldı
kuzen
nede
kuşlar
Nothing
white
remains,
cousin,
nor
the
birds.
Sırta
semer
gibi
gelir
doğru
bu
yokuşta
The
truth
feels
like
a
saddle
on
your
back
on
this
hill.
Afilli
pskolojik
terimlerle
tüm
bi
yazı
Spend
a
whole
summer
with
fancy
psychological
terms,
Geçir
hemde
sormam
nerde
benim
imtiyazım
And
I
won't
even
ask
where
my
privilege
is.
Sayfa
dolduğunda
hayal
gücümü
sikti
yazı
When
the
page
is
full,
the
writing
fucked
my
imagination,
Kalem
50
kuruşa
bulduğum
tek
psikiyatr
The
pen
is
the
only
psychiatrist
I
found
for
50
cents.
Şaraba
ayıp
ettik
viski
açıp
We
wronged
the
wine,
let's
open
the
whiskey,
Gülmek
hazımsızlık
yarattıkça
eski
açık
As
laughter
creates
indigestion,
the
old
wound
opens,
Geçmiş
ense
kökünü
becerdikce
pisti
açık
As
the
past
fucks
the
back
of
your
neck,
the
wound
festers.
Bulduğunda
dans
edersin
varoluşun
ismi
acı
When
you
find
it,
you
dance,
the
name
of
existence
is
pain.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
2XX9
date de sortie
10-12-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.