Paroles et traduction Onur Akın - Bir Islıkta Sen Çal
Bir Islıkta Sen Çal
Blow the Whistle
Korkuyorlar,
korkacaklar,
korksunlar
They're
afraid,
they'll
be
afraid,
let
them
be
afraid
Geliyoruz,
geleceğiz
yakındır.
We
are
coming,
we
will
come
soon.
Kim
nerede
ne
işliyor
hepsini
We
know
what
they
are
all
up
to,
who,
where,
what
Biliyoruz
bileceğiz
yakındır.
We
know
it
all,
we
will
know
it
all
soon.
Bölüşmüşler
memleketin
mallarını
They
have
divided
the
wealth
of
our
country
Bekliyoruz
hele
gelsin
yarını
We
are
waiting,
let
tomorrow
come
Elimizin
nasırdan
balyozlarını
Our
calloused
sledges
will
Başlarına
vuracağız
yakındır.
Smash
their
heads
soon.
Bir
ıslıkta
sen
çal
You
blow
the
whistle
Bir
ıslıkta
sen
You
blow
the
whistle
once
Bin
alıp
satmaya
vermişler
hızı
They
bought
and
sold,
hastened
with
speed
Hele
şu
ağalık
başlıca
sızı
Their
lordship,
above
all,
our
main
pain
Zorlanıp
alınan
haklarımızı
Our
stolen
rights,
we
will
reclaim
Fitil
fitil
alacağız
yakındır.
Bit
by
bit,
soon.
Aç
ölürüz
tok
yaşıyorlar
bu
neden
We
are
starving
while
they
live
in
luxury,
why?
Yıkılsın
bu
hale
hükümet
eden
May
the
government
ruling
us
collapse!
Şura
doğu
şurası
batı
demeden
Without
uttering
the
words
east
and
west,
Güvercinler
salacağız
yakındır.
We
shall
release
our
doves
soon.
Bir
ıslıkta
sen
çal
You
blow
the
whistle
Bir
ıslıkta
sen
You
blow
the
whistle
once
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ihsani Sirlioglu, Onur Akin, Mehmethan Disbudak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.