Onur Akın - De Gülüm - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Onur Akın - De Gülüm




De Gülüm
My Darling
De gülüm
My darling
De ki "ela bir günde geleceğim"
Say "I'll arrive on a stormy day"
İstanbul darmadağın olacak
Istanbul will be in tatters
Saçların darmadağın
Your hair in tatters
Her şey darmadağın
Everything will be in tatters
De gülüm, de gülüm
My darling, my darling
De gülüm
My darling
De ki "ela bir günde geleceğim"
Say "I'll arrive on a stormy day"
İstanbul darmadağın olacak
Istanbul will be in tatters
Saçların darmadağın
Your hair in tatters
Her şey darmadağın
Everything will be in tatters
De gülüm, de gülüm
My darling, my darling
Üzülme gülüm
Don't fret, my darling
Toparlanacağız birlikte
We'll recover together
"Ayağa da kalkacağız, yürüyeceğiz" de gülüm
"We'll get back on our feet and walk," my darling
Hem de çelikten toprağını
And we'll bore through its steely soil
Dele dele hayatın
Diligently striving through life
Üzülme gülüm
Don't fret, my darling
Toparlanacağız birlikte
We'll recover together
"Ayağa da kalkacağız, yürüyeceğiz" de gülüm
"We'll get back on our feet and walk," my darling
Hem de çelikten toprağını
And we'll bore through its steely soil
Dele dele hayatın
Diligently striving through life
Bak, şiirler var
Look, there are poems
Mektuplar var
There are letters
Çocuklar var
There are children
Sokaklar var
There are streets
Kediler
And cats
İnan bana gülüm
Believe me, my darling
Ölüm yok bir tek, ölüm yok bize
Only death is missing, death is absent from us
Ölüm inananlar için
Death is for the believers
Sessizce kara kaplı kitaplardan çıkartılacak
It will be silently extracted from black-covered books
Göreceksin gülüm
You'll see, my darling
Bekle göreceksin
Just wait and you'll see
Artık hiç bir insan
No longer will any person
Hiç bir kavga
Any conflict
Ve hiçbirimiz
Or any one of us
Bu dünyada yapayalnız, umarsız kalmayacak
Be utterly alone and hopeless in this world
De gülüm
My darling
De ki "ela bir günde geleceğim"
Say "I'll arrive on a stormy day"
İstanbul darmadağın olacak
Istanbul will be in tatters
Saçların darmadağın
Your hair in tatters
Her şey darmadağın
Everything will be in tatters
De gülüm, de gülüm
My darling, my darling
De gülüm
My darling
De ki "ela bir günde geleceğim"
Say "I'll arrive on a stormy day"
İstanbul darmadağın olacak
Istanbul will be in tatters
Saçların darmadağın
Your hair in tatters
Herşey darmadağın
Everything will be in tatters
Işte o vakit ozan olmak
Then, being a poet
Seni sevmek bana pek çok yakışacak
Loving you will suit me very well





Writer(s): Onur Akin, Kemal Sahir Gurel, Kucuk Iskender


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.