Onur Akın - Gaybana Geceler - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Onur Akın - Gaybana Geceler




Gaybana Geceler
Ночи в разлуке
Oy
Ох,
Sevdasına kurban oldugum oy
ради твоей любви я готов на всё, ох,
Bilsen ne gaybana geceler yaşarım gaybana gecelere oy
знала бы ты, какие ночи я провожу в разлуке, ох, эти ночи в разлуке,
Gaybana gecelere oy
ох, эти ночи в разлуке.
Bilsen ne gaybana geceler yaşarım gaybana gecelere oy
Знала бы ты, какие ночи я провожу в разлуке, ох, эти ночи в разлуке,
Gaybana gecelere oy
ох, эти ночи в разлуке.
Kulaklarımda kuru kuru uğultular
В ушах лишь пустой гул,
Ben günlere yanarım günler bana
дни сжигают меня, а я сжигаю дни,
Demem o ki sana hasretin o kadar koymazdı ama
не скажу, что тоска по тебе невыносима, но всё же...
Geceler öyle bir
Ночи такие
Gaybana gaybana gaybana
одинокие, такие одинокие, такие одинокие.
Geceler öyle bir kötü dinli gavur
Ночи такие тяжкие, как неверный бог,
Gavur ki sorma
неверный, не спрашивай,
Gavur ki sorma
неверный, не спрашивай.
Geceler öyle bir kötü dinli gavur
Ночи такие тяжкие, как неверный бог,
Gavur ki sorma
неверный, не спрашивай,
Gavur ki sorma
неверный, не спрашивай.
Dönerim olmaz yatarım olmaz
Не могу ни повернуться, ни уснуть,
Upuzun hint fakiri yatağı gece
длинная, как у индийского факира, кровать ночью,
Öyle bir batar ki dört yanimdan
так сдавливает меня со всех сторон,
Ayağımı uzatırım parmaklık
протягиваю ногу - прутья решётки,
Elimi uzatırım soğuk duvar
протягиваю руку - холодная стена.
Ayağımı uzatırım parmaklık
Протягиваю ногу - прутья решётки,
Elimi uzatırım soguk duvar
протягиваю руку - холодная стена,
Oy kilit parmak demir soğuk duvar
ох, замок, засов, холодная стена,
Oy andır geceler andır
ох, мучительны эти ночи, мучительны.
Kan revandir kan revandır kan revandır
Кровь хлещет рекой, хлещет рекой, хлещет рекой,
Yüreğimin hasretinde yalnızlık değme puşt
в тоске моего сердца живёт одиночество, не трогай его, подлец!
Gaybana gecelerin esaretinde
В плену одиноких ночей.
Yüreğimin hasretinde yalnızlık değme puşt
В тоске моего сердца живёт одиночество, не трогай его, подлец!
Gaybana gecelerin esaretinde
В плену одиноких ночей.
Oy sevdasına kurban oldugum oy
Ох, ради твоей любви я готов на всё, ох,
Bilsen ne gaybana geceler yaşarım
знала бы ты, какие ночи я провожу в разлуке,
Gaybana gecelere oy
ох, эти ночи в разлуке,
Gaybana gecelere oy
ох, эти ночи в разлуке.
Bilsen ne gaybana geceler yaşarım
Знала бы ты, какие ночи я провожу в разлуке,
Gaybana gecelere oy
ох, эти ночи в разлуке,
Gaybana gecelere oy
ох, эти ночи в разлуке.





Writer(s): Onur Akin, Ekin Eti, Ersin Ergun Keles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.