Onur Akın - Kurşun - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Onur Akın - Kurşun




Kurşun
Bullet
Kirvem, hallarımı aynı böyle yaz
My dearest, write down my regrets in this way
Rivayet sanılır sanılır belki
It will likely be treated as a myth, dear
Gül memeler değil
Not rosy nipples,
Dom dom kurşunu
A lead bullet,
Paramparça - hey dost - ağzımdaki
Shattered - hey, my love - in my mouth
Bu dağ mengene dağıdır
This mountain is called Mıngene Mountain
Tanyeri atanda Van'da
At the break of dawn in Van
Bu dağ nemrut yavrusudur hey
This is the child of Mount Nemrut, hey
Tanyeri atanda nemrut'a karşı
At the break of dawn facing Mount Nemrut
Bir yanın çığ tutar, Kafkas ufkudur
One side has avalanches, Caucasus is the horizon
Bir yanın seccade acem mülküdür
The other side's prayer rug is the land of Ajem
Doruklarda buzulların salkımı
On the peaks, clusters of glaciers
Firari güvercinler su başlarında
Fugitive pigeons by the water
Ve karaca sürüsü,
And a herd of deer,
Keklik takımı...
A partridge team...
Vurulmuşum
I was shot
Dağların kuytuluk kuytuluk bir boğazında
In a secluded defile of the mountains
Vakitlerden bir sabah namazında
One morning during the Dawn Prayer
Yatarım kanlı, upuzun...
I lie bloodied, at full length...
Vurulmuşum
I was shot
Düşüm, gecelerden kara
My dream is darker than the night
Bir hayra yoranım çıkmaz
I can't find anyone who interprets it for my benefit
Canım alırlar ecelsiz
They'll take my life without my time being up
Sığdıramam kitaplar
I can't fit into the books






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.