Paroles et traduction Onur Akın - Nereye Ey Güzel İnsanlar
Nereye Ey Güzel İnsanlar
Where to, My Beautiful Humans?
Bu
şehirde
kalırsak
eğer
If
we
stay
in
this
city,
Yaşamak
bizi
yaralar
It
will
wound
us
to
live,
Buz
gibi
erir
de
dostluklar
Friendships
will
melt
away
like
ice,
Aynalara
bakmaz
insanlar
People
will
not
look
at
mirrors.
Bu
şehirde
kalırsak
eğer
If
we
stay
in
this
city,
Yaşamak
bizi
yaralar
It
will
wound
us
to
live,
Buz
gibi
erir
de
dostluklar
Friendships
will
melt
away
like
ice,
Aynalara
bakmaz
insanlar
People
will
not
look
at
mirrors.
Bu
meydanlar
neler
gördü
What
have
these
squares
seen,
Nelere
şahit
bu
çınarlar
What
have
these
plane
trees
witnessed?
Bu
sevdadan
kaçmak
niye
Why
run
away
from
this
love,
Nereye
ey
güzel
insanlar
Where
to,
my
beautiful
humans?
Bu
sevdadan
kaçmak
niye
Why
run
away
from
this
love,
Nereye
ey
güzel
insanlar
Where
to,
my
beautiful
humans?
Boşa
mı
geçti
yıllar
Were
the
years
wasted,
Boşuna
mı
yüründü
yollar
Were
the
roads
walked
in
vain,
Ya
bu
acılar
neler
neler
doğurdu
What
unbearable
pain
has
this
caused,
Boşa
mı
geçti
yıllar
Were
the
years
wasted,
Boşuna
mı
yüründü
yollar
Were
the
roads
walked
in
vain,
Ya
bu
acılar
neler
neler
doğurdu
What
unbearable
pain
has
this
caused?
Dostluklar
söyle
neyi
karşılar
Friendships,
tell
me,
what
do
they
fulfill?,
Dostluklar
söyle
neyi
karşılar
Friendships,
tell
me,
what
do
they
fulfill?,
Nereye
nereye
nereye
ey
güzel
insanlar
Where
to
where
to
where
to
my
beautiful
humans,
Nereye
nereye
nereye
ey
güzel
insanlar
Where
to
where
to
where
to
my
beautiful
humans,
Bu
meydanlar
neler
gördü
What
have
these
squares
seen,
Nelere
şahit
bu
çınarlar
What
have
these
plane
trees
witnessed?
Bu
sevdadan
kaçmak
niye
Why
run
away
from
this
love,
Nereye
ey
güzel
insanlar
Where
to,
my
beautiful
humans?
Bu
sevdadan
kaçmak
niye
Why
run
away
from
this
love,
Nereye
ey
güzel
insanlar
Where
to,
my
beautiful
humans?
Elbet
akan
bütün
sular
Of
course,
all
flowing
waters
Bir
gün
denize
kavuşurlar
Will
one
day
meet
the
sea,
O
güzel
düşlü
çocuklar
Those
children
with
beautiful
dreams,
Bu
sevdayı
hiç
bırakmazlar
Will
never
abandon
this
love.
O
güzel
düşlü
çocuklar
Those
children
with
beautiful
dreams,
Bu
sevdayı
hiç
bırakmazlar
Will
never
abandon
this
love.
Boşa
mı
geçti
yıllar
Were
the
years
wasted,
Boşuna
mı
yüründü
yollar
Were
the
roads
walked
in
vain,
Ya
bu
acılar
neler
neler
doğurdu
What
unbearable
pain
has
this
caused,
Boşa
mı
geçti
yıllar
Were
the
years
wasted,
Boşuna
mı
yüründü
yollar
Were
the
roads
walked
in
vain,
Ya
bu
acılar
neler
neler
doğurdu
What
unbearable
pain
has
this
caused?
Dostluklar
söyle
neyi
karşılar
Friendships,
tell
me,
what
do
they
fulfill?,
Dostluklar
söyle
neyi
karşılar
Friendships,
tell
me,
what
do
they
fulfill?,
Nereye
nereye
nereye
ey
güzel
insanlar
Where
to
where
to
where
to
my
beautiful
humans,
Nereye
nereye
nereye
ey
güzel
insanlar
Where
to
where
to
where
to
my
beautiful
humans,
Nereye
nereye
nereye
ey
güzel
insanlar
Where
to
where
to
where
to
my
beautiful
humans,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Onur Akin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.