Onur Atmaca - Muhtarın Kızı - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Onur Atmaca - Muhtarın Kızı




Muhtarın Kızı
The Mukhtar's Daughter
Muhtarın kızı Melek
The Mukhtar's daughter, Melek,
Ördü bana bir yelek
Knit me a vest, so sleek.
Giymek nasip olmadı
Wearing it, wasn't meant to be,
Böyle istedi felek
Such is the fate, you see.
Muhtarın kızı Melek
The Mukhtar's daughter, Melek,
Ördü bana bir yelek
Knit me a vest, so sleek.
Giymek nasip olmadı
Wearing it, wasn't meant to be,
Böyle istedi felek
Such is the fate, you see.
Öyle zamana geldik
We've come to such a time,
Sevmek demek ne demek
What does it mean to love and rhyme?
Bu sıra moda olmuş
It's all the rage these days, they say,
Yâr üstüne yâr sevmek
To love one lover, then another, hooray!
Öyle zamana geldik
We've come to such a time,
Sevmek demek ne demek
What does it mean to love and rhyme?
Bu sıra moda olmuş
It's all the rage these days, they say,
Yâr üstüne yâr sevmek
To love one lover, then another, hooray!
Muhtarın kızı Neşe
The Mukhtar's daughter, Neşe,
Köyü verdi ateşe
Set the whole village ablaze.
Sevdalık edenlerin
Those in love, it seems,
Yaşı düşmüş 15'e
Their age has dropped to fifteen.
Muhtarın kızı Neşe
The Mukhtar's daughter, Neşe,
Köyü verdi ateşe
Set the whole village ablaze.
Sevdalık edenlerin
Those in love, it seems,
Yaşı düşmüş 15'e
Their age has dropped to fifteen.
Öyle zamana geldik
We've come to such a time,
Sevmek demek ne demek
What does it mean to love and rhyme?
Bu sıra moda olmuş
It's all the rage these days, they say,
Yâr üstüne yâr sevmek
To love one lover, then another, hooray!
Öyle zamana geldik
We've come to such a time,
Sevmek demek ne demek
What does it mean to love and rhyme?
Bu sıra moda olmuş
It's all the rage these days, they say,
Yâr üstüne yâr sevmek
To love one lover, then another, hooray!
Muhtarın kızı Leyla
The Mukhtar's daughter, Leyla,
Ne köy bilir ne yayla
Knows neither village nor highland, la la.
Kızlar güzel görünür
Girls appear so beautiful and bright,
Sürdükleri boyayla
With all the makeup they apply at night.
Muhtarın kızı Leyla
The Mukhtar's daughter, Leyla,
Ne köy bilir ne yayla
Knows neither village nor highland, la la.
Kızlar güzel görünür
Girls appear so beautiful and bright,
Sürdükleri boyayla
With all the makeup they apply at night.
Öyle zamana geldik
We've come to such a time,
Sevmek demek ne demek
What does it mean to love and rhyme?
Bu sıra moda olmuş
It's all the rage these days, they say,
Yâr üstüne yâr sevmek
To love one lover, then another, hooray!
Öyle zamana geldik
We've come to such a time,
Sevmek demek ne demek
What does it mean to love and rhyme?
Bu sıra moda olmuş
It's all the rage these days, they say,
Yâr üstüne yâr sevmek
To love one lover, then another, hooray!
Muhtarın kızı Mine
The Mukhtar's daughter, Mine,
İnandım sözlerine
I believed your words, so fine.
Nedendir anlamadım
I don't understand why, oh my,
Vuruldum gözlerine
I'm smitten by your eyes.
Muhtarın kızı Mine
The Mukhtar's daughter, Mine,
İnandım sözlerine
I believed your words, so fine.
Nedendir anlamadım
I don't understand why, oh my,
Vuruldum gözlerine
I'm smitten by your eyes.
Öyle zamana geldik
We've come to such a time,
Sevmek demek ne demek
What does it mean to love and rhyme?
Bu sıra moda olmuş
It's all the rage these days, they say,
Yâr üstüne yâr sevmek
To love one lover, then another, hooray!
Öyle zamana geldik
We've come to such a time,
Sevmek demek ne demek
What does it mean to love and rhyme?
Bu sıra moda olmuş
It's all the rage these days, they say,
Yâr üstüne yâr sevmek
To love one lover, then another, hooray!
Öyle zamana geldik
We've come to such a time,
Sevmek demek ne demek
What does it mean to love and rhyme?
Bu sıra moda olmuş
It's all the rage these days, they say,
Yâr üstüne yâr sevmek
To love one lover, then another, hooray!
Öyle zamana geldik
We've come to such a time,
Sevmek demek ne demek
What does it mean to love and rhyme?
Bu sıra moda olmuş
It's all the rage these days, they say,
Yâr üstüne yâr sevmek
To love one lover, then another, hooray!





Writer(s): Onur Atmaca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.