Paroles et traduction Onur Can Özcan - İntihaşk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yarın
olmaz
bugün.
Завтра,
не
сегодня.
Yarım
olmaz
bütün.
Завтра
меня
не
будет
весь.
Benim
ol
bu
gece.
Будь
моим
Сегодня
вечером.
Yazı
görse
gözüm,
Если
бы
я
видел
надпись,
Kışı
unutmaz
özüm.
Он
не
забывает
зиму,
моя
сущность.
Bitmez
bu
gece.
Сегодня
это
не
закончится.
Ötesi
mi
var?
За
его
пределами
есть?
Yalnızlığı
yalnız,
Одиночество
одиночество,
Seninle
aldattım.
Тебя
обманули.
Kıskandı
yıldızlar.
Завидовали
звезды.
Aşka
inanmayanlara,
Тем,
кто
не
верит
в
любовь,
Seni
anlattım.
Тебя
рассказал.
Karardı
ay.
Темнеет
Луна.
Bırakın
beni
kendim
giderim
Отпустите
меня,
я
пойду
сам.
Alıştım
artık
yalnızlığa.
Я
привык
в
одиночестве.
Bildiğin
gibi
değilim,
Я
не
такой,
как
ты
знаешь.,
Sildiğin
gibiyim
hala.
Я
все
еще
чувствую,
что
ты
удалил
его.
Seni
sevmek
intihar
da,
Любить
тебя-это
самоубийство,
Sevmemek
ihtimal
bile
değil.
Возможно,
неприязнь,
даже
не.
Aşk
elbisesi
en
güzel
Любовь
платье
самое
красивое
Sende
duruyor
ama
ne
acı,
У
тебя
есть,
но
какая
боль,
Terzin
ben
değilim.
Портной
не
я.
Bırakın
beni
kendim
giderim
Отпустите
меня,
я
пойду
сам.
Alıştım
artık
yalnızlığa.
Я
привык
в
одиночестве.
Bildiğin
gibi
değilim,
Я
не
такой,
как
ты
знаешь.,
Sildiğin
gibiyim
hala.
Я
все
еще
чувствую,
что
ты
удалил
его.
Seni
sevmek
intihar
da,
Любить
тебя-это
самоубийство,
Sevmemek
ihtimal
bile
değil.
Возможно,
неприязнь,
даже
не.
Aşk
elbisesi
en
güzel
Любовь
платье
самое
красивое
Sende
duruyor
ama
ne
acı,
У
тебя
есть,
но
какая
боль,
Terzin
ben
değilim.
Портной
не
я.
Ötesi
mi
var?
За
его
пределами
есть?
Yalnızlığı
yalnız,
Одиночество
одиночество,
Seninle
aldattım.
Тебя
обманули.
Kıskandı
yıldızlar.
Завидовали
звезды.
Aşka
inanmayanlara,
Тем,
кто
не
верит
в
любовь,
Seni
anlattım.
Тебя
рассказал.
Karardı
ay.
Темнеет
Луна.
Bırakın
beni
kendim
giderim
Отпустите
меня,
я
пойду
сам.
Alıştım
artık
yalnızlığa.
Я
привык
в
одиночестве.
Bildiğin
gibi
değilim,
Я
не
такой,
как
ты
знаешь.,
Sildiğin
gibiyim
hala.
Я
все
еще
чувствую,
что
ты
удалил
его.
Seni
sevmek
intihar
da,
Любить
тебя-это
самоубийство,
Sevmemek
ihtimal
bile
değil.
Возможно,
неприязнь,
даже
не.
Aşk
elbisesi
en
güzel
Любовь
платье
самое
красивое
Sende
duruyor
ama
ne
acı,
У
тебя
есть,
но
какая
боль,
Terzin
ben
değilim.
Портной
не
я.
Terzin
ben
değilim.
Портной
не
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): onur can özcan
Album
Kibrit
date de sortie
03-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.