Paroles et traduction Onur Şan - Ellerini Çekip Benden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ellerini Çekip Benden
Ты отняла свои руки от меня
Ellerini
çekip
benden
Ты
отняла
свои
руки
от
меня,
Yârim
bugün
gider
oldu
Возлюбленная
моя,
сегодня
уходит
от
меня.
Ellerini
çekip
benden
Ты
отняла
свои
руки
от
меня,
Yârim
bugün
gider
oldu
Возлюбленная
моя,
сегодня
уходит
от
меня.
Hem
sever
hem
sevilirdik
Мы
любили
и
были
любимы,
Bu
ayrılık
neden
oldu?
Почему
же
случилась
эта
разлука?
Hem
sever
hem
sevilirdik
Мы
любили
и
были
любимы,
Bu
ayrılık
neden
oldu?
Почему
же
случилась
эта
разлука?
Bu
ayrılık
neden
oldu?
Почему
же
случилась
эта
разлука?
Yâr
aşkıyla
yana
yana
Сгорая
от
любви
к
тебе,
Ayrı
düştüm
ellere
ben
Разлучен
я
с
тобой,
скитаюсь
по
чужим
краям.
Ama
senden
ayrı
gezen
Но
только
тело
мое
вдали
от
тебя,
Yürek
değil
beden
oldu
А
сердце
осталось
с
тобой.
Yürek
değil
beden
oldu
А
сердце
осталось
с
тобой.
Beden
oldu
Осталось
с
тобой.
Ama
senden
ayrı
gezen
Но
только
тело
мое
вдали
от
тебя,
Yürek
değil
beden
oldu
А
сердце
осталось
с
тобой.
Yürek
değil
beden
oldu
А
сердце
осталось
с
тобой.
Beden
oldu
Осталось
с
тобой.
Yandı
yürek
kebab
oldu
Сгорает
сердце
мое,
как
кебаб
на
огне,
Gül
bahçemde
gülüm
soldu
В
моем
саду
роз,
роза
моя
завяла.
Yandı
yürek
kebab
oldu
Сгорает
сердце
мое,
как
кебаб
на
огне,
Gül
bahçemde
gülüm
soldu
В
моем
саду
роз,
роза
моя
завяла.
Ben
ki
senden
ayrılmazdım
Я,
который
от
тебя
не
отходил,
Bu
ayrılık
neden
oldu?
Почему
же
случилась
эта
разлука?
Ben
ki
senden
ayrılmazdım
Я,
который
от
тебя
не
отходил,
Bu
ayrılık
neden
oldu?
Почему
же
случилась
эта
разлука?
Bu
ayrılık
neden
oldu?
Почему
же
случилась
эта
разлука?
Yâr
aşkıyla
yana
yana
Сгорая
от
любви
к
тебе,
Ayrı
düştüm
ellere
ben
Разлучен
я
с
тобой,
скитаюсь
по
чужим
краям.
Ama
senden
ayrı
gezen
Но
только
тело
мое
вдали
от
тебя,
Yürek
değil
beden
oldu
А
сердце
осталось
с
тобой.
Yürek
değil
beden
oldu
А
сердце
осталось
с
тобой.
Beden
oldu
Осталось
с
тобой.
Ama
senden
ayrı
gezen
Но
только
тело
мое
вдали
от
тебя,
Yürek
değil
beden
oldu
А
сердце
осталось
с
тобой.
Yürek
değil
beden
oldu
А
сердце
осталось
с
тобой.
Beden
oldu
Осталось
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anonim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.