Onur Şan - Ellerini Çekip Benden - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Onur Şan - Ellerini Çekip Benden




Ellerini Çekip Benden
Ты отняла свои руки от меня
Ellerini çekip benden
Ты отняла свои руки от меня,
Yârim bugün gider oldu
Возлюбленная моя, сегодня уходит от меня.
Ellerini çekip benden
Ты отняла свои руки от меня,
Yârim bugün gider oldu
Возлюбленная моя, сегодня уходит от меня.
Hem sever hem sevilirdik
Мы любили и были любимы,
Bu ayrılık neden oldu?
Почему же случилась эта разлука?
Hem sever hem sevilirdik
Мы любили и были любимы,
Bu ayrılık neden oldu?
Почему же случилась эта разлука?
Bu ayrılık neden oldu?
Почему же случилась эта разлука?
Neden oldu?
Почему?
Yâr aşkıyla yana yana
Сгорая от любви к тебе,
Ayrı düştüm ellere ben
Разлучен я с тобой, скитаюсь по чужим краям.
Ama senden ayrı gezen
Но только тело мое вдали от тебя,
Yürek değil beden oldu
А сердце осталось с тобой.
Yürek değil beden oldu
А сердце осталось с тобой.
Beden oldu
Осталось с тобой.
Ama senden ayrı gezen
Но только тело мое вдали от тебя,
Yürek değil beden oldu
А сердце осталось с тобой.
Yürek değil beden oldu
А сердце осталось с тобой.
Beden oldu
Осталось с тобой.
Yandı yürek kebab oldu
Сгорает сердце мое, как кебаб на огне,
Gül bahçemde gülüm soldu
В моем саду роз, роза моя завяла.
Yandı yürek kebab oldu
Сгорает сердце мое, как кебаб на огне,
Gül bahçemde gülüm soldu
В моем саду роз, роза моя завяла.
Ben ki senden ayrılmazdım
Я, который от тебя не отходил,
Bu ayrılık neden oldu?
Почему же случилась эта разлука?
Ben ki senden ayrılmazdım
Я, который от тебя не отходил,
Bu ayrılık neden oldu?
Почему же случилась эта разлука?
Bu ayrılık neden oldu?
Почему же случилась эта разлука?
Neden oldu?
Почему?
Yâr aşkıyla yana yana
Сгорая от любви к тебе,
Ayrı düştüm ellere ben
Разлучен я с тобой, скитаюсь по чужим краям.
Ama senden ayrı gezen
Но только тело мое вдали от тебя,
Yürek değil beden oldu
А сердце осталось с тобой.
Yürek değil beden oldu
А сердце осталось с тобой.
Beden oldu
Осталось с тобой.
Ama senden ayrı gezen
Но только тело мое вдали от тебя,
Yürek değil beden oldu
А сердце осталось с тобой.
Yürek değil beden oldu
А сердце осталось с тобой.
Beden oldu
Осталось с тобой.





Writer(s): Anonim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.