Paroles et traduction Onur Şan - Giderim Kırağınan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giderim Kırağınan
I Wander with a Tattered Cloak
Giderim
kırağınan
(lili
halili
halili
fincanlım)
I
wander
with
a
tattered
cloak
(my
cup
from
which
the
wine
drips),
Gül
yoldum
orağınan
I
plucked
roses
with
a
sickle,
(Lili
şanguk
şerili
güllük
perili
silfanlım)
(My
silken
striped
robe
adorned
with
lilies,
roses,
fairies
and
fairies
wings)
Gül
mevsimi
tez
geçer
(lili
halili
halili
fincanlım)
The
rose
season
passes
quickly
(my
cup
from
which
the
wine
drips),
Kavuşak
sağlığınan
May
you
find
happiness
upon
your
path,
(Lili
şanguk
şerili
güllük
perili
silfanlım)
(My
silken
striped
robe
adorned
with
lilies,
roses,
fairies
and
fairies
wings)
Gül
mevsimi
tez
geçer
(lili
halili
halili
fincanlım)
The
rose
season
passes
quickly
(my
cup
from
which
the
wine
drips),
Kavuşak
sağlığınan
May
you
find
happiness
upon
your
path,
(Lili
şanguk
şerili
güllük
perili
silfanlım)
(My
silken
striped
robe
adorned
with
lilies,
roses,
fairies
and
fairies
wings)
Giderim
dur
diyen
yok
(lili
halili
halili
fincanlım)
I
wander
and
none
can
stop
me
(my
cup
from
which
the
wine
drips),
Kebab
oldum
yiyen
yok
I
burn
with
passion
but
none
can
quench
it,
(Lili
şanguk
şerili
güllük
perili
silfanlım)
(My
silken
striped
robe
adorned
with
lilies,
roses,
fairies
and
fairies
wings)
Ayrılık
gömleğini
(lili
halili
halili
fincanlım)
The
cloak
of
separation
(my
cup
from
which
the
wine
drips),
Benden
başka
giyen
yok
None
can
wear
it
but
me.
(Lili
şanguk
şerili
güllük
perili
silfanlım)
(My
silken
striped
robe
adorned
with
lilies,
roses,
fairies
and
fairies
wings)
Ayrılık
gömleğini
(lili
halili
halili
fincanlım)
The
cloak
of
separation
(my
cup
from
which
the
wine
drips),
Benden
başka
giyen
yok
None
can
wear
it
but
me.
(Lili
şanguk
şerili
güllük
perili
silfanlım)
(My
silken
striped
robe
adorned
with
lilies,
roses,
fairies
and
fairies
wings)
Giderim
gidişimdir
(lili
halili
halili
fincanlım)
I
wander,
and
my
journey
is
my
own
(my
cup
from
which
the
wine
drips),
Yollarım
ibrişimdir
My
path
is
woven
with
silken
threads,
(Lili
şanguk
şerili
güllük
perili
silfanlım)
(My
silken
striped
robe
adorned
with
lilies,
roses,
fairies
and
fairies
wings)
Eğil
bir
yol
göreyim
(lili
halili
halili
fincanlım)
Lean
down
that
I
may
catch
a
glimpse
(my
cup
from
which
the
wine
drips),
Belki
son
görüşümdür
For
this
may
be
my
last
sight
of
you,
(Lili
şanguk
şerili
güllük
perili
silfanlım)
(My
silken
striped
robe
adorned
with
lilies,
roses,
fairies
and
fairies
wings)
Eğil
bir
yol
göreyim
(lili
halili
halili
fincanlım)
Lean
down
that
I
may
catch
a
glimpse
(my
cup
from
which
the
wine
drips),
Belki
son
görüşümdür
For
this
may
be
my
last
sight
of
you,
(Lili
şanguk
şerili
güllük
perili
silfanlım)
(My
silken
striped
robe
adorned
with
lilies,
roses,
fairies
and
fairies
wings)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anonim
Album
Felek
date de sortie
02-06-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.