Paroles et traduction Onurr - Yediğim Vurgun
Yediğim
vurgun
senden
bana
yadigar
Куш,
который
я
съел,
- это
реликвия
для
меня
от
тебя
İçin
için
ağlarım
yüreğim
yanar
Я
плачу
за
мое
сердце
горит
Senden
imzalı
acılarım
hoş
gelmiş
Моя
подписанная
боль
от
тебя
приветствуется
Bu
dağılıp
gitmeler
nasıl
da
manidar
Это
идет
в
пятнистой,
как
показательно
Ser
verip
sır
vermedim
Ser
ли
не
секрет
Hep
kendime
kederim
Я
всегда
скорблю
о
себе
Yastığa
baş
koyunca
Когда
я
положил
голову
на
подушку
Başlar
iç
çekişlerim
Начинается
мой
вздох
Gizlidir
göz
yaşlarım
Мои
слезы
скрыты
Ağlar
hasrete
dalıp
Сети
отвлекаются
на
тоску
Tanrı
sevgilimi
yazmış
Бог
написал
мою
возлюбленную
Hangi
sevabıma
Какой
мою
награду
Gül
verip
gün
vermedim
Я
не
давал
роз
и
не
давал
дней
Senden
özür
dilerim
Я
извиняюсь
перед
тобой.
Suçluyum
gölgene
Я
виновен
в
твоей
тени
Ay
gibi
daldım
Я
нырнул,
как
Луна
Senden
rüyalı
gecelerim
hoş
gelmiş
Мои
ночи
снов
от
тебя
приятны.
Bu
uzun
uykular
nasıl
da
manidar
Как
эти
долгие
сны
манидарны
Nabzımı
duymuyorum
ilacımı
almıyorum
Я
не
слышу
пульса,
я
не
принимаю
лекарства
Kalbimi
kaybettim
aramıyorum
Я
потерял
сердце,
я
не
ищу
Gel
aşkım
parklar
bizim
kuşlukta
Приходите
моя
любовь
парки
в
нашем
поколении
Güneş
bizim
aşk
bizim
Солнце
наша
любовь
наша
Aç
pencereyi
aç
ciğerim
yanıyor
Открой
окно
открой
печень
горит
Sevdan
su
veriyor
Севдан
дает
воду
Yanan
dudaklarıma
Мои
горящие
губы
Gel
fırtına
gibi,
sev
çığlık
çığlığa
Приходите,
как
шторм,
люби
кричать
Yağmura
kavuşmuş
çöller
gibi
Как
пустыни,
которые
получили
дождь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): onur özdemir
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.