Paroles et traduction Onyx feat. Reks - One 4 Da Team
You
can
run,
but
you
can't
hide
Ты
можешь
убежать,
но
ты
не
сможешь
спрятаться
When
you
know
it's
coming!
Look
at
what
we
started
Когда
ты
знаешь,
что
это
грядет!
Посмотри,
что
мы
начали
This
ain't
for
the
week
artist!
Это
не
для
артиста
недели!
Time
to
restart
it
Время
перезапустить
это
Bring
it
back
and
recharge
it!
Верни
это
и
подзаряди!
And
we
call
us,
we're
gonna
kill
this,
we're
goddess
И
мы
зовем
нас,
мы
покончим
с
этим,
мы
богини
We
the
street
shortest
here
to
peak
this
week's
chart
list
Мы
самая
короткая
улица
здесь,
достигшая
пика
в
чартах
на
этой
неделе
Charged
with
[??]
cause
Onyx
[??]
Заряжена
[??],
потому
что
Onyx
[??]
And
niggas
know
the
good
time
to
find
it
И
ниггеры
знают
подходящее
время,
чтобы
найти
его
Onyx
get
the
crowd
excited
Оникс
возбуждает
толпу
And
night
niggas
up,
and
only
[??]
niggas
[??]
И
ночные
ниггеры,
и
только
[??]
ниггеры
[??]
You
got
a
[??]
but
you
can't
counts
for
acting
reckless
У
тебя
есть
[??],
но
ты
не
можешь
считаться
безрассудным
Snatch
your
necklace
Сорвать
свое
ожерелье
You
know
I
got
the
toast
back
at
breakfast
Знаешь,
я
вернул
тост
за
завтраком
The
night
says
ghetto
Ночь
говорит
о
гетто
Where
every
nigga
in
their
ways
got
to
meddle
Где
каждый
ниггер
по-своему
должен
вмешиваться
When
you
can't
escape
the
ghetto
Когда
ты
не
можешь
сбежать
из
гетто
Where
you're
trapped
in
Где
ты
в
ловушке
Where
you're
into
action
Где
ты
в
действии
Ready
for
any
interaction
Готов
к
любому
взаимодействию
We've
got
the
catch
when
we
enter
the
premises
У
нас
есть
улов,
когда
мы
входим
в
помещение
Two
shots
make
a
family
reminiscent
Два
выстрела
напоминают
семью
When
they
jump
off,
take
one
for
the
team
Когда
они
спрыгивают,
сделайте
один
для
команды
One
for
the
team,
take
on
for
the
team
Один
для
команды,
выступай
за
команду
When
they
dump
off,
take
one
for
the
team
Когда
они
свалят,
выступай
за
команду
One
for
the
team,
take
on
for
the
team
(Reks!)
Один
для
команды,
сражайся
за
команду
(Рекс!)
When
they
jump
off
and
dump
off,
take
one
for
the
team!
Когда
они
спрыгнут
и
свалят,
возьми
одного
для
команды!
For
the
bloodline,
the
[??]
the
DNA,
the
genes
Ради
родословной,
[??]
ДНК,
гены
Pledge
allegiance
any
means
[??]
Присягни
на
верность
любым
способом
[??]
Best
proud
to
hold
my
believes
Я
горжусь
тем,
что
придерживаюсь
своих
убеждений
And
my
peace
from
the
streets
И
своего
спокойствия
на
улицах
A
lot
of
queens
for
regime
stand
solid
Многие
королевы
за
режим
стоят
твердо
Our
dream
is
just
to
dream
without
progress
Наша
мечта
- просто
мечтать
без
прогресса
Profit
with
my
profits,
building
with
disciples
in
the
process
Извлекать
выгоду
из
моей
прибыли,
в
процессе
созидая
с
учениками
Snowgoons
souls
turn
blacker
than
the
Onyx
Души
снежных
людей
становятся
чернее
оникса
Master
the
abolics
and
the
violents
and
vomit
Овладевать
аболиками,
виолентами
и
блевотиной
Death
talks
similar
to
climate
Разговоры
о
смерти
похожи
на
климат
Climate
to
the
summit,
to
drama
come
next
Климат
к
вершине,
к
драме,
которая
будет
следующей
They
see
your
jewels,
tell
you
running
Они
видят
твои
драгоценности,
говорят
тебе,
что
ты
убегаешь
No
deep
than
your
mind,
you
don't
want
it!
Не
глубже,
чем
твой
разум,
ты
этого
не
хочешь!
[??]
your
mouth
cause
cheap
moment,
[??]
get
confronted
[??]
твой
рот
- это
дешевый
момент,
[??]
тебе
противостоят
You're
not
a
thug,
cause
you
come
from
it
Ты
не
бандит,
потому
что
ты
сам
из
этого
вышел
You
gotta
hold
down,
you
[??]
now
Ты
должен
сдержаться,
ты
[??]
сейчас
Where
you
gonna
be
when
it
go
down?
Где
ты
будешь,
когда
все
закончится?
I
thought
it
was
rap
for
hip-hop
to
call
on
me
Я
думал,
что
это
рэп,
чтобы
хип-хоп
обратился
ко
мне
I'm
[??]
[??]
everything
on
the
song
with
me
Я
[??]
[??]
все,
что
есть
в
песне,
со
мной
Stage
all
crazy,
niggas
don't
wanna
perform
with
me
На
сцене
все
сумасшедшие,
ниггеры
не
хотят
выступать
со
мной
So
I
started
thinking
it's
something
wrong
with
me
И
я
начал
думать,
что
со
мной
что-то
не
так
But
no!
I
got
a
feel
in
the
show!
Но
нет!
Я
почувствовал
шоу!
Kill
a
man,
you're
a
murder
Убей
человека,
ты
убийца
Kill
them
all,
you
are
God!
Убей
их
всех,
ты
- Бог!
I
was
raised
behind
bars,
born
in
the
yard
Я
вырос
за
решеткой,
родился
во
дворе
And
they
take
me
that
long
to
be
all
[??]
И
мне
требуется
так
много
времени,
чтобы
стать
всем
[??]
Now
who
you
know
that
it's
hard
as
me?
Теперь,
кому,
по-твоему,
это
так
тяжело,
как
мне?
Divine
intervention,
nobody
fathered
me!
Божественное
вмешательство,
никто
не
был
моим
отцом!
I'm
a
psychic,
you
don't
want
to
start
with
me
Я
экстрасенс,
ты
не
хочешь
начинать
со
мной
I
could
tell
your
future,
it's
gonna
end
horribly!
Я
мог
бы
предсказать
твое
будущее,
оно
закончится
ужасно!
I'm
always
in
the
crowd
cause
I
dive
on
my
fans
Я
всегда
в
толпе,
потому
что
обожаю
своих
поклонников
Niggas
don't
wanna
battle,
cause
I
rhyme
with
my
hands
Ниггеры
не
хотят
ссориться,
потому
что
я
рифмую
руками
Hit
you
with
the
punch
line,
all
open
here
Поражаю
вас
кульминацией,
здесь
все
открыто
Love
me
or
hate
me,
I
don't
give
damn!
Любите
меня
или
ненавидьте,
мне
наплевать!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.