Paroles et traduction Onyx - Atak of Da Bal-Hedz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Atak of Da Bal-Hedz
Нападение лысых
Atak
of
Da
Bal-Hedz
Нападение
лысых
"It's
the
beginning
of
a
new
and
excitingly
different
story!"
"Это
начало
новой,
захватывающе
необычной
истории!"
"Aight
listen"
->
Rakim
"Так,
слушай"
->
Rakim
{*needle
rips
across
a
record*}
{*игла
проскальзывает
по
пластинке*}
What's
the
matter
with
my
BRAIIIIIIIIN?
Что
с
моими
МОЗГААААМИ?
I
can't
think
clear,
oh
it's
the
hair
Не
могу
ясно
мыслить,
о,
это
всё
волосы,
Run
and
get
the
razor,
gotta
make
it
disappear
Беги
за
бритвой,
надо
их
убрать,
There!
Now
I've
got
a
open
mind
Вот!
Теперь
у
меня
открытый
разум
Plus
some
grease
to
give
it
a
shine
Плюс
немного
масла,
чтобы
блестел.
[Fredro
Starr]
[Fredro
Starr]
Baldheads
and
hoodies,
black
jeans
and
boots
ta
Лысые
в
толстовках,
чёрные
джинсы
и
ботинки
тоже,
Move
by
the
millions
and
children
stay
rough
Двигаемся
миллионами,
и
дети
остаются
дерзкими,
But
uhh
one
for
the
road,
til
I
get
wetted
Но
ух,
ещё
разок,
пока
не
промокну,
Try
to
riff
and
conflicts
get
deaded!
Попробуй
выпендриваться,
и
конфликты
закончатся
смертью!
Gats
in
back
of
baseball
caps,
when
I
react
Пушки
за
бейсболками,
когда
я
реагирую,
Six
rascalz'll
have
to
get
stacked!
Шесть
наглецов
будут
сложены
штабелями!
[Chorus:
Onyx]
[Припев:
Onyx]
It's
attack
of
the
bald
heads
Это
нападение
лысых,
Attack
of
the
bald
heads
Нападение
лысых,
Attack
of
the
bald
heads
(attack!)
Нападение
лысых
(нападение!),
Attack
of
the
bald
heads
(attack!)
Нападение
лысых
(нападение!),
Attack
of
the
bald
heads
(attack!)
Нападение
лысых
(нападение!).
[Sonee
Seeza]
[Sonee
Seeza]
Most
times
I
get
dirty,
down-low,
scandalous,
crazy,
connivin
Чаще
всего
я
становлюсь
грязным,
низким,
скандальным,
сумасшедшим,
коварным,
WILD!
Suckers
now
I'll
ДИКИМ!
Теперь
я
Smoke
them
like
the
bloody
buddha
but,
BALD
HEAD
STYLE
Выкурю
их,
как
кровавого
Будду,
но
В
СТИЛЕ
ЛЫСЫХ,
Triple
zero
against
ya
grain,
I
shaved
it
close
Три
нуля
против
твоей
шерсти,
я
побрился
гладко
And
nick
them
(WHAHH!)
cause
it's
just
another
victim!
И
надрезал
их
(ВАА!),
потому
что
это
просто
очередная
жертва!
[Sticky
Fingaz]
[Sticky
Fingaz]
(Shhhhhh!)
What?
(Shhhhhhh!)
What?!
(Тсссс!)
Что?
(Тсссс!)
Что?!
(Whassup
whassup!)
Listen,
do
you
hear
what
I
hear?
(YEAH)
(В
чём
дело,
в
чём
дело!)
Слушай,
ты
слышишь
то
же,
что
и
я?
(ДА)
Sounds
like
an
intruder
comin
in
the
rear
Похоже,
сзади
идёт
незваный
гость,
(Aiyyo
Stick,
stick
'em)
Nah
I
wanna
kick
'em
(Эй,
Стикс,
вали
их)
Не,
я
хочу
их
пнуть.
[Sonee
Seeza]
[Sonee
Seeza]
I've
got
the
glock
cocked,
I'm
wid
it
У
меня
глока
взведён,
я
готов,
Now
they
gonna
get
it!
Теперь
им
конец!
I
got
him,
I
shot
him,
he
hit
rock
bottom
Я
поймал
его,
я
выстрелил
в
него,
он
упал
на
самое
дно,
I
flip
it,
get
wicked,
and
wild
when
I
spot
him
Я
взрываюсь,
становлюсь
злым
и
диким,
когда
вижу
его,
DS
knows
best,
yep
I
pack
a
heater
DS
знает
лучше
всех,
да,
у
меня
есть
пушка,
Twenty
bags
of
cheeba,
slow
up
you
damn
speeder
Двадцать
пакетов
травки,
притормози,
чёртов
гонщик.
[F]
We
rush
on
'em
hard
(Bring
'em
out
dead!)
[F]
Мы
навалимся
на
них
жёстко
(Вынесите
их
мёртвыми!),
[S]
Onyx
rush
on
'em
hard
(Bring
'em
out
dead!)
[S]
Оникс
навалится
на
них
жёстко
(Вынесите
их
мёртвыми!),
[SF]
Bald
heads
rush
on
'em
hard
(Bring
'em
out
dead!)
[SF]
Лысые
навалятся
на
них
жёстко
(Вынесите
их
мёртвыми!),
[DS]
Stinkin,
what
the
hell
was
they
thinkin?
[DS]
Вонючие,
о
чём,
чёрт
возьми,
они
думали?
[Chorus:
Onyx]
[Припев:
Onyx]
Attack
of
the
bald
heads
(attack,
attack!)
Нападение
лысых
(нападение,
нападение!),
Attack
of
the
bald
heads
(attack,
attack!)
Нападение
лысых
(нападение,
нападение!),
Attack
of
the
bald
heads
(attack!)
Нападение
лысых
(нападение!),
Attack
of
the
bald
heads
(attack!)
Нападение
лысых
(нападение!),
. Bald
headz,
ATTACK!
. Лысые,
НАПАДЕНИЕ!
[Fredro
Starr]
[Fredro
Starr]
I
got
news
now,
but
proves,
no
way
no
how
У
меня
есть
новости,
но
доказательств
нет,
ни
за
что,
никак
(So
GIVE
IT
AWAY,
GIVE
IT
AWAY,
GIVE
IT
AWAY
NOW!)
(Так
ОТДАЙ
ЭТО,
ОТДАЙ
ЭТО,
ОТДАЙ
ЭТО
СЕЙЧАС!),
Smooth
as
a
baby's
ass,
headed
for
the
body
blast,
BUDDY
Гладкий,
как
детская
попка,
направляюсь
к
взрыву
тела,
ДРУЖИЩЕ,
Escapin
through
the
ghetto,
pigs
BLOODIED
Сбегаю
через
гетто,
менты
В
КРОВИ,
Wilder
than
wolverines,
run
with
a
scheme
team
Дичее
росомах,
бегу
с
командой
по
схеме,
Meaner
than
Mean
Dean,
obscene
and
head's
clean
Злее
Злого
Дина,
непристойный
и
с
чистой
головой,
So
while
aware
for
well,
there
goes
the
big
bell
{*DING!*}
Так
что,
пока
в
курсе,
вот
и
большой
колокол
{*ДИНЬ!*},
And
that
means
see
ya,
hate
to
be
ya!
А
это
значит,
увидимся,
не
хотел
бы
быть
на
твоём
месте!
[Sonee
Seeza]
[Sonee
Seeza]
My
clean
beat
production,
so
damn
disgustin
Мой
чистый
бит,
такой
чертовски
отвратительный,
In
the
cut,
bust
ya
gut,
and
head
bussin
В
разрезе,
вырвет
кишки,
и
голова
расколется,
Ain't
no
escapin,
Da
Mad
Face
Invasion
Нет
спасения,
Вторжение
Безумного
Лица,
Hot
ice
and
cold
steel,
bustin
up
IN
YA
GRILL
Горячий
лёд
и
холодная
сталь,
врываются
ТЕБЕ
В
РОТ,
Word
to
God
I
get
odd
Клянусь
Богом,
я
становлюсь
странным
And
even
leave
a
punk
dread
out,
sliced
up
the
scalp
И
даже
оставлю
панка-дреда
без
волос,
срезав
скальп,
Maaaan!
I'll
leave
ya
head
in
shreds
Чувак!
Я
оставлю
твою
голову
в
клочья,
Attack
of
the
bald
heads,
attack
of
the
bald
heads
Нападение
лысых,
нападение
лысых.
[Sticky
Fingaz]
[Sticky
Fingaz]
AIYYO!
What's
goin
on
with
the
world?
ЭЙ!
Что
происходит
с
миром?
Yesterday,
seen
a
bald
head
girl
Вчера
видел
лысую
девушку,
WHAT?
MOVE!
You
heard
what
I
said
ЧТО?
ДВИГАЙ!
Ты
слышал,
что
я
сказал,
I
wouldn't
be
caught
dead
without
a
bald
head
Я
бы
не
хотел
быть
замеченным
без
лысой
головы,
Make
one
false
move
and
I'ma
fill
ya
with
lead
Сделай
один
неверный
шаг,
и
я
нашпигую
тебя
свинцом,
Cause
there's
enough
dum-dum
bullets
for
ya
whole
bum
bum-
Потому
что
для
твоей
задницы
хватит
экспансивных
пуль,
-Rush
crew,
who
should
I
do?
- Команда
"Натиск",
что
мне
делать?
Attack
of
the
bald
heads,
WE
COMIN
THROUGH!
Нападение
лысых,
МЫ
ИДЁМ!
[Chorus:
Onyx]
[Припев:
Onyx]
Attack
of
the
bald
heads
Нападение
лысых,
Attack
of
the
bald
heads
Нападение
лысых,
Attack
of
the
bald
heads
(attack,
attack!)
Нападение
лысых
(нападение,
нападение!),
Attack
of
the
bald
heads
Нападение
лысых,
Attack
of
the
bald
heads
(attack,
attack!)
Нападение
лысых
(нападение,
нападение!),
Attack
of
the
bald
heads
Нападение
лысых,
Attack
of
the
bald
heads
(attack!)
Нападение
лысых
(нападение!),
Attack
of
the
bald
heads
(attack!)
Нападение
лысых
(нападение!).
[Sonee
Seeza]
[Sonee
Seeza]
(I
GOT
NEWS!)
Attack
of
the
bald
heads!
(У
МЕНЯ
ЕСТЬ
НОВОСТИ!)
Нападение
лысых!
The
Onyx;
rippin
it.
from
'93
to
the
year
2000!
Оникс;
разрывает
с
'93
до
2000
года!
WORRRRRRRRRRD
THE
FUCK
UP!
ДАААААААААААААААААА!
[Sticky
Fingaz]
[Sticky
Fingaz]
Cut
ya
hair
we
still
never
STOP!
Стриги
волосы,
мы
всё
равно
не
ОСТАНОВИМСЯ!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JONES KIRK, SCRUGGS FRED, FLETCHER MARLON G, TAYLOR TYRONE, HILL TADONE A
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.