Paroles et traduction Onyx - Coming Outside
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coming Outside
Выходим на улицу
Ya
Yeah
Yeah
Yeah
Да,
да,
да,
да
When
I
come
through,
niggas
better
stand
at
a-fucking-ttention
Когда
я
появляюсь,
нигеры
лучше
встаньте
по
стойке
смирно,
блядь
Word
up
(tension)
Слово
вверх
(по
стойке
смирно)
We
do
more
by
6 a.m.
(motherfucker)
Мы
делаем
больше
к
6 утра
(ублюдок),
Than
you
do
all
day
(motherfucker)
чем
ты
делаешь
за
весь
день
(ублюдок)
Official
[?]
army
Официальная
[?]
армия
Nigga
you
a
hand
gun,
I′m
a
submachine
Нигга,
ты
пистолет,
я
автомат,
Attack
on
land,
in
water
we
got
submarines
Атака
на
суше,
в
воде
у
нас
подводные
лодки
Camouflage
fatigue,
we
got
you
surrounded
Камуфляжная
форма,
мы
тебя
окружили,
Got
your
own
set
under
siege
Твой
район
в
осаде.
Try
to
get
to
fly,
your
planes
get
brought
down
Попробуй
взлететь,
твои
самолеты
будут
сбиты.
This
is
war
game,
I
hold
a
fort
down
Это
военная
игра,
я
держу
оборону
крепости.
Abort
mission,
all
my
niggas
fought
prison
Прервать
миссию,
все
мои
ниггеры
дрались
в
тюрьме,
Even
Lil
Wayne
came
through
New
York
court
system
Даже
Лил
Уэйн
прошел
через
нью-йоркскую
судебную
систему.
Ah,
this
that
military
mind
state
Ах,
это
военное
мышление,
We
got
enough
artillery
to
raise
a
crime
rate
У
нас
достаточно
артиллерии,
чтобы
поднять
уровень
преступности.
Thats
means
more
crimes,
it's
wartime
Это
значит
больше
преступлений,
это
военное
время
To
all
my
niggas
in
the
street
committing
war
crimes
Всем
моим
ниггерам
на
улице,
совершающим
военные
преступления,
Stay
vigilant,
stay
militant
Оставайтесь
бдительными,
оставайтесь
воинственными.
Full
metal
jacket,
stay
diligent
"Цельнометаллическая
оболочка",
оставайтесь
прилежными.
Salute
to
my
street
soldiers
Приветствую
моих
уличных
солдат,
I′m
a
general
five-star
heat
holder
Я
генерал,
пятизвездочный
носитель
жара.
And
we
don't
take
orders
И
мы
не
принимаем
приказы,
So
fuck
the
state
orders
Так
что
к
черту
приказы
штата.
We
coming
outside
Мы
выходим
на
улицу,
We
coming
outside
Мы
выходим
на
улицу.
And
we
don't
take
orders
И
мы
не
принимаем
приказы,
So
fuck
the
state
orders
Так
что
к
черту
приказы
штата.
We
coming
outside
Мы
выходим
на
улицу,
We
coming
outside
Мы
выходим
на
улицу.
Only
job
I
ever
had
was
an
inside
one
Единственная
работа,
которая
у
меня
когда-либо
была,
была
внутренней.
Got
a
.45
but
the
.22
my
inside
gun
У
меня
есть
.45,
но
.22
- мой
внутренний
ствол.
You
better
forfeit
or
you
two
gon
be
inside
one
Лучше
сдавайся,
или
вы
оба
окажетесь
внутри.
Big
motherfucker
hole,
I
give
the
word
and
it′s
done
Большая
дыра,
мать
твою,
я
даю
слово,
и
все
сделано.
I
got
nine
mill′
and
I
spend
it
all
tonight
У
меня
есть
девять
миллионов,
и
я
потрачу
их
все
сегодня
вечером.
You
trying
to
get
killed
wearing
that
moissanite?
Ты
пытаешься
быть
убитым,
надев
этот
муассанит?
Cause
if
that
shit's
real,
nigga,
it′s
gone
cost
a
life
Потому
что
если
эта
херня
настоящая,
нигга,
это
будет
стоить
жизни.
I'm
the
dark,
I
make
you
walk
toward
the
light
Я
тьма,
я
заставляю
тебя
идти
к
свету.
Knock
knock,
"who
is
it?"
– "Robin"
Тук-тук,
"кто
там?"
- "Робин".
"Robin
who?"
"Какой
Робин?"
If
you
had
enough
money
nigga,
we′d
be
robbing
you
Если
бы
у
тебя
было
достаточно
денег,
нигга,
мы
бы
тебя
ограбили.
We
mobbing
through,
like
we
got
a
job
to
do
Мы
идем
толпой,
как
будто
у
нас
есть
работа.
And
it's
only
between
me,
god
and
you
И
это
только
между
мной,
Богом
и
тобой.
Boy
my
bezel
banger
like
a
gang
war
in
my
jewels
Парень,
мой
безель
сверкает,
как
бандитская
война
в
моих
драгоценностях,
′Cause
you
know
them
blood
diamonds,
baby
icy
blue
Потому
что
ты
знаешь
эти
кровавые
бриллианты,
детка,
ледяной
синий.
I
see
you
I
put
two
in
the
ICU
Я
вижу
тебя,
я
отправляю
двоих
в
реанимацию.
And
the
person
that
you
save
just
might
be
you
И
человек,
которого
ты
спасешь,
можешь
быть
ты
сам.
'Cause
we
don't
take
orders
Потому
что
мы
не
принимаем
приказы,
So
fuck
the
state
orders
Так
что
к
черту
приказы
штата.
We
coming
outside
Мы
выходим
на
улицу,
We
coming
outside
Мы
выходим
на
улицу.
And
we
don′t
take
orders
И
мы
не
принимаем
приказы,
So
fuck
the
state
orders
Так
что
к
черту
приказы
штата.
We
coming
outside
Мы
выходим
на
улицу,
We
coming
outside
Мы
выходим
на
улицу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fred Scruggs, Kirk Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.